La diferencia de 24.100 dólares en esta partida obedece a los créditos destinados al combustible para dos embarcaciones de la unidad fluvial. | UN | 18 - يُعزى الفرق البالغ 100 24 دولار تحت هذا البند إلى تغطية تكاليف الوقود لقاربين تابعين للوحدة النهرية. |
La diferencia de 610.100 dólares en esta partida obedece al aumento propuesto de la plantilla civil de la Operación en siete puestos de contratación internacional. | UN | 33 - يُعزى الفرق البالغ 100 610 دولار إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين في العملية بعدد 7 موظفين دوليين. |
La diferencia de 172.800 dólares en esta partida obedece al aumento de la plantilla de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Operación en cinco nuevos puestos. | UN | 35 - يُعزى الفرق البالغ 800 172 دولار تحت هذا البند إلى الزيادة في ملاك متطوعي الأمم المتحدة في العملية بمقدار 5 وظائف. |
La diferencia de 19.065.700 dólares en esta partida obedece a un aumento del 14% de la dotación del componente militar de la Operación. | UN | 11 - يُعزى الفرق البالغ 700 065 19 دولار تحت هذا البند إلى زيادة نسبتها 14 في المائة في قوام العنصر العسكري للعملية. |
La diferencia de 11.101.400 dólares en esta partida obedece al despliegue de tres unidades de policía constituidas integradas en total por 375 agentes. | UN | 12 - يُعزى الفرق البالغ 400 101 11 دولار تحت هذا البند إلى نشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة مجموع قوامها 375 فردا. |
La diferencia de 25.173.300 dólares obedece al aumento autorizado de 1.025 efectivos militares. | UN | 30 - يُعزى الفرق البالغ 300 173 25 دولار إلى زيادة 025 1 فردا عسكريا مأذون بها. |
La diferencia de 4.136.400 dólares en esta partida obedece al aumento de la dotación de policía de las Naciones Unidas de la Operación en 100 efectivos. | UN | 31 - يُعزى الفرق البالغ 400 136 4 دولار تحت هذا البند إلى زيادة في قوة شرطة الأمم المتحدة للعملية بواقع 100 فرد. |
constituidas de la Operación La diferencia de 8.805.000 dólares en esta partida obedece al aumento de la dotación de las unidades de policía constituidas de la Operación en 375 efectivos. | UN | 32 - يُعزى الفرق البالغ 000 805 8 دولار تحت هذا البند إلى زيادة في عدد أفراد الشرطة المشكلة للعملية بـ 375 فرداً. |
Personal de contratación nacional La diferencia de 215.200 dólares obedece al aumento propuesto de la plantilla civil de la Operación en 17 puestos de contratación nacional. | UN | 34 - يُعزى الفرق البالغ 200 215 دولار إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين في العملية بواقع 17 موظفاً دولياً. |
La diferencia de 375.800 dólares obedece a la necesidad de contratar personal temporario en la Sección de Ingeniería para acondicionar y mantener los campamentos donde se alojará el nuevo personal militar y de policía. | UN | 36 - يُعزى الفرق البالغ 800 375 دولار تحت هذا البند إلى الاحتياجات في دائرة الهندسة إلى مساعدة مؤقتة في تركيب وصيانة مخيمات لإيواء المزيد من أفراد الجيش والشرطة. |
La diferencia de 7.663.900 dólares obedece a la adquisición de diversos artículos para el alojamiento del personal adicional. | UN | 38 - يُعزى الفرق البالغ 900 663 7 دولار إلى اقتناء مختلف الأصناف اللازمة لإيواء الأفراد الإضافيين. |
La diferencia de 959.100 dólares obedece principalmente a la adquisición de distintos equipos de comunicaciones en relación con la ampliación de la misión. | UN | 40 - يُعزى الفرق البالغ 100 959 دولار أساسا إلى اقتناء مختلف معدات الاتصالات تتصل بتوسيع البعثة. |
La diferencia de 211.500 dólares en esta partida obedece a los gastos efectuados para la evacuación por motivos médicos y la prolongada hospitalización de un oficial de enlace militar que sufrió una herida grave durante la prestación de servicios. | UN | 8 - يُعزى الفرق البالغ 500 211 دولار تحت هذا البند إلى التكاليف التي جرى تكبدها للإجلاء الطبي والحجز لمدة طويلة في المستشفى لأحد ضباط الاتصال العسكريين الذي أصيب إصابة بالغة تتعلق بخدمته. |
La diferencia de 3.168.300 dólares de esta partida obedece al aumento propuesto de la plantilla civil de la Operación en 32 funcionarios de contratación internacional. | UN | 13 - يُعزى الفرق البالغ 300 168 3 دولار تحت هذا البند إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين في العملية بعدد 32 موظفا دوليا. |
La diferencia de 11.807.300 dólares en esta partida obedece a la compra de diversos bienes de equipo y a la adquisición de suministros y servicios para prestar apoyo al nuevo personal militar y de policía. | UN | 16 - يُعزى الفرق البالغ 300 807 11 دولار تحت هذا البند إلى اقتناء عدة قطع من المعدات وإلى شراء اللوازم والخدمات لدعم العسكريين وأفراد الشرطة الإضافيين. |
La diferencia de 2.123.800 dólares en esta partida obedece a la adquisición de equipo adicional de comunicaciones en relación con la ampliación de las redes de comunicaciones de la Operación a nuevos emplazamientos, debido al despliegue de nuevo personal militar y de policía civil. | UN | 19 - يُعزى الفرق البالغ 800 123 2 دولار تحت هذا البند إلى اقتناء معدات اتصالات إضافية ذات صلة بتوسيع شبكات اتصالات العملية إلى أماكن أخرى استنادا إلى نشر عسكريين وأفراد شرطة مدنية إضافيين. |
La diferencia de 958.900 dólares en esta partida obedece a la adquisición de nuevo equipo de tecnología de la información en relación con el despliegue de personal militar y de la policía civil adicional de la Operación a nuevos emplazamientos sobre el terreno. | UN | 20 - يُعزى الفرق البالغ 900 958 دولار تحت هذا البند إلى اقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات ذات صلة بنشر عسكريين وأفرد شرطة مدنية إضافيين إلى مقار ميدانية أخرى. |
La diferencia de 1.331.100 dólares en esta partida obedece a la adquisición de equipo médico en relación con el establecimiento de un hospital de nivel I+ por la Operación. | UN | 21 - يُعزى الفرق البالغ 100 331 1 دولار تحت هذا البند إلى اقتناء معدات طبية ذات صلة بإنشاء العملية لمستشفى من المستوى الأول. |
La diferencia de 381.300 dólares en esta partida obedece a las necesidades adicionales respecto del reembolso a los países que aportan contingentes y efectivos de la policía constituida por concepto de equipo de eliminación de explosivos, de observación y de identificación. | UN | 22 - يُعزى الفرق البالغ 300 381 دولار تحت هذا البند إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي في مجال التخلص من الذخائر المتفجرة والمراقبة وتحديد الهوية للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة المشكّلة. |
La diferencia de 346.000 dólares obedece principalmente a la adquisición de 43 computadoras de escritorio, 32 computadoras portátiles y distintos equipos de tecnología de la información en relación con la ampliación de la misión. | UN | 41 - يُعزى الفرق البالغ 000 346 دولار أساسا إلى اقتناء 43 حاسوبا منضديا و 32 حاسوبا حجريا ومختلف معدات تكنولوجيا المعلومات على صلة بتوسيع البعثة. |