Dicen que los olmecas y los mayas lo utilizaban para rendir culto al jaguar. | Open Subtitles | يُقال أن حضارتي الأولمك والمايا عبدا النمر المنقط |
Dicen que familia son las personas que siempre te acogen. | Open Subtitles | يُقال أن العائلة هم الناس الذين يستقبلونك دائماً |
Es 's se ha perdidoo durante siglos, y Dicen que pueden sólo se recuperan y usados por el verdadeero heredero de Oceana. | Open Subtitles | لقد ضاع لعدة سنوات و يُقال أن بالإمكان إسترجاعه و إرتداؤه بواسطة وريثة حقيقية لأوشيانا |
:: Se dice que fuerzas de la CRP entraron en los campamentos en el curso de los ataques para buscar el rifle desaparecido del soldado muerto | UN | :: يُقال أن قوات شرطة الاحتياطي المركزي قد دخلت المخيمات خلال الهجمات بحثا عن بندقية الجندي القتيل المفقودة |
Donde vivo Se dice que Dios ve los pecados de los enamorados bajo los pinos. Entonces, ¿qué? | Open Subtitles | يُقال أن الله لا يرى خطايا العُشاق تحت أشجار الصنوبر |
Se dice que todos nacen iguales de acuerdo con la ley. | Open Subtitles | يُقال أن الجميع يولدون سواسية طبقاً للقانون |
Sabes, Dicen que el 90% del trabajo es hecho por el 10% de la gente. | Open Subtitles | يُقال أن 90 بالمئة من العمل يُنجزه 10 بالمئة من الناس |
Dicen que para cada hombre hay una mujer en algún lugar de la Tierra. | Open Subtitles | يُقال أن لكل رجل هناك امرأة على وجه الأرض |
Dicen que un diamante es el mejor amigo de una mujer, pero no el mío. | Open Subtitles | يُقال أن الألماس أفضل صديق للفتاة ولكن في حالتي ، لم يكن ذلك صحيح |
Dicen que deberíamos llevar nuestros secretos a la tumba. | Open Subtitles | يُقال أن علينا اصطحاب أسرارنا إلى القبر معنا. |
Dicen que una vida no es suficiente para disfrutar plenamente de los placeres de este mundo. | Open Subtitles | يُقال أن حياة واحدة لاتكفي للتمتع بكل متع الحياة |
Dicen que una de cada cuatro personas es mentalmente inestable. | Open Subtitles | يُقال أن فرداً من كل أربعة مُصاب بمرض عقلي |
Dicen que una mujer de buen beber es digna de que la abrace un hombre. | Open Subtitles | يُقال أن المرأة التي تستطيع حمل شرابها يريد الرجل ان يحملها |
Jesús, Dicen que lo mejor a un sí es un no rápido | Open Subtitles | يا إلهي ,يُقال أن أفضل شيء يلي نعم هي لا سريعة. |
Dicen que el don se dirige a ver a Napoleón. | Open Subtitles | يُقال أن "الدون" في طريقه لمقابلة "نابليون". |
Se dice que su padre le dejé una fortuna inmensa. | Open Subtitles | يُقال أن والدها ترك لها ثروة كبيرة للغاية. |
Se dice que trabajar la parte superior, baja y lateral del abdomen es distinto. | Open Subtitles | يُقال أن تدريب العضلات العليا، والسفلى، والجانبية، تختلف عن بعضها البعض. |
Se dice que un noble se ahogó después de una noche en tu dormitorio, pues no le quedaba nada por vivir. | Open Subtitles | يُقال أن أحد النبلاء ذات يوم قام بإغراق نفسه بعد ليلة في حجرة نومك لأنه لم يعد هناك شيء مُتبقّي ليعيش من أجله |
Se dice que la sensación no es menos fuerte que la de la cocaína, y que es muy adictivo. | Open Subtitles | يُقال أن الإندفاع حينها لا يقل وطأة عن تأثير الكوكايين و اكثر إدماناً |
Se dice que el nombre del sabio dura hasta cinco años luego de su muerte y que el de un espadachín será recordado por 20. | Open Subtitles | يُقال أن الباحثين يُذكر إسمهم علي الأقل لخمس سنوات بعد موتهم و المقاتلين لمدة عشرون عاماً |
A menudo Se dice que a la historia la escriben los que ganan. Pero si esto es cierto, ¿qué pasa con los vencidos, y cómo pueden en algún momento aspirar a algo mejor si nunca les relatan las historias de sus pasados gloriosos? | TED | غالبا ما يُقال أن قصص التاريخ يكتبها المنتصرون، ولكن إذا كان هذا صحيحًا، فما هو مآل المضطهدين؟ وكيف يمكنهم أن يطمحوا بأن يصيروا عظماء إذا لم تُروى لهم قصص ماضيهم المجيد؟ |