este informe se presenta de conformidad con el párrafo 163 del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. | UN | يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
este informe se presenta atendiendo a la petición que figura en el párrafo 94 de la resolución 56/201 de la Asamblea General. | UN | يُقدّم هذا التقرير امتثالا للطلب الوارد في الفقرة 94 من قرار الجمعية العامة 56/201. |
1. este informe se presenta con arreglo a lo dispuesto en la decisión 1/102 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 1- يُقدّم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102. |
el presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/201 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política. | UN | يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
el presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/201 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política. | UN | يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
el presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/201 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política. | UN | 1 - يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones 56/201 y 59/250 de la Asamblea General, relativas a la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقراري الجمعية العامة 56/201 و 59/250 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 56/201, 59/250 y 62/208, sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرارات الجمعية العامة 56/201 و 59/250 و 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
1. este informe se presenta de conformidad con la resolución 17/4 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo estableció el mandato del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas. | UN | 1- يُقدّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/4، الذي أنشأ المجلس بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 54/18 de la Asamblea General, de 29 de octubre de 1999, en la que se pedía al Secretario General que presentase un informe detallado sobre la cuestión del pago de las dietas por misión en la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM). | UN | 1 - يُقدّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 54/18، المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدّم تقريراً شاملاً عن مسألة دفع بدل الإقامة المخصص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 61/171 de la Asamblea General, en que la Asamblea reafirmó que las medidas que adoptaran los Estados para combatir el terrorismo debían estar en consonancia con las obligaciones que les incumbían con arreglo al derecho internacional, en particular las normas relativas a los derechos humanos y a los refugiados y el derecho humanitario. | UN | يُقدّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/171 الذي أكّدت فيه الجمعية العامة مجددا أنه يتعين على الدول أن تكفل امتثال أية تدابيـر تتخذها لمكافحة الإرهاب لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، لا سيما القانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون اللاجئين الدولي والقانون الإنساني الدولي. |
este informe se presenta al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 25º período de sesiones con el fin de proporcionar la información y las medidas que se podrían adoptar en relación con la gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos de apoyo al programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | يُقدّم هذا التقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الخامسة والعشرين لتوفير معلومات وإجراءات مقترحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones 56/201, 59/250 y 62/208 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرارات الجمعية العامة 56/201 و 59/250 و 62/208 بشأن الاستعراضات الشاملة التي تجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
este informe se presenta de conformidad con la resolución 13/12 del Consejo de Derechos de Humanos, de 25 de marzo de 2010, en que se pide a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que prepare una recopilación de manuales, guías, material didáctico y otras herramientas existentes sobre cuestiones relacionadas con las minorías. | UN | يُقدّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 13/12 المؤرخ 25 آذار/مارس 2010 الذي طُلب فيه إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إعداد تجميع للكُتيبات والأدلة الإرشادية والمواد التدريبية وغيرها من الأدوات الصادرة عن الأمم المتحدة بشأن قضايا الأقليات. |
este informe se presenta al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 26º período de sesiones con el fin de proporcionar la información y las medidas que se podrían adoptar en relación con la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos de apoyo al programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | يُقدّم هذا التقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين لتوفير معلومات وإجراءات مقترحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
1. el presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 15/23 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 1- يُقدّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/23. |
el presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 68/15 de la Asamblea General. | UN | يُقدّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/15. |
el presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 68/15 de la Asamblea General. | UN | ١ - يُقدّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 68/15. |
el presente informe se ha preparado en respuesta a la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 61/171 de que el Secretario General le presentara, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esa resolución. | UN | 1 - يُقدّم هذا التقرير استجابة إلى الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 60/171 بأن يُقدّم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
el presente informe se presenta de conformidad con la resolución 65/226 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pedía al Secretario General que presentara un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 16º período de sesiones. | UN | يُقدّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/226، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة. |
1. el presente informe se presenta de conformidad con la resolución 65/226 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pedía al Secretario General que presentase un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 16º período de sesiones. | UN | 1- يُقدّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 65/226، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة. |