"يُمكننا فعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • podemos hacer
        
    • podemos hacerlo
        
    Si quieres ir a buscarlo nuevamente, podemos hacer eso. Open Subtitles إن أردتَ الذهاب، والبحث عنّه مُجدداً، يُمكننا فعل ذلك
    Laila está siguiendo los relojes hasta la cruz y no podemos hacer nada para detenerla. Open Subtitles ليلا تتبعت الساعات للصليب ولا يُمكننا فعل اى شىء لأيقافها
    Los heridos han sido atendidos, y no podemos hacer nada por los muertos. Open Subtitles المُصابين يتم الاعتناء بهم، ولا يُمكننا فعل شيء للموتى.
    podemos hacer esto. Gateamos 15 pies en nuestro techo para tener cable ilegal. Open Subtitles هيّا، يُمكننا فعل هذا، لقد زحفنا 15 قدمًا على سطحنا لنحصل على إشارة للكيبل.
    Estábamos destinados a estar juntos. Aún podemos hacerlo. Open Subtitles .نحن مقدر أن نكون معاً .مازال يُمكننا فعل ذلك
    Perdón, no podemos hacer nada sin la caja de fusibles, sin los microcontroladores, sin las batería, sin el medidor láser. Open Subtitles آسف ، لا يُمكننا فعل شئ بدون لوحات الفتيل أو وحدات التحكم الصغيرة أو البطاريات أو شريط مقياس الليزر
    Los artículos de Internet se han borrado, aun así es limitado lo que podemos hacer. Open Subtitles المقالات المرفوعة على المواقع البوابية تم إختراقها ، لكن لا يُمكننا فعل أكثر من هذا
    Ya podemos hacer lo que hay que hacer. Open Subtitles مازلنا يُمكننا فعل ما يتطلبه الأمر لإتمام ذلك
    Pero ahora sé que podemos hacer algo mejor que eso. Open Subtitles ولكن الآن أعلم أنّه يُمكننا فعل أفضل من ذلك.
    ¿Y podemos hacer eso? Open Subtitles أجل ، بطاقة حوسبة كافية يُمكننا فعل أى شيء
    podemos hacer esto de forma difícil o de manera fácil, y llevo puesto mi mejor traje. Open Subtitles يُمكننا فعل ذلك بالطريقة الصعبة أو السهلة، وأنا أرتدى أفضل بدلاتي
    Si tiene que reconciliarse con tu hijo podemos hacer que pase. Open Subtitles لو تحتاج إلى التصالح مع إبنك يُمكننا فعل ذلك
    ¿Podemos hacer esto más tarde, por favor? Open Subtitles هل يُمكننا فعل هذا لاحقاً , أرجوك ؟
    Si podemos hacer esto, tendremos algo tangible. Open Subtitles لو يُمكننا فعل هذا، فإنّ لدينا شيء ملموس...
    Me temo que no podemos hacer eso. Open Subtitles أخشى أنه لا يُمكننا فعل ذلك
    No, no. No podemos hacer eso. La verán. Open Subtitles لا ، لا يُمكننا فعل ذلك سيتعقبون مكاننا
    Sí, tienes razón. podemos hacer esto. Open Subtitles أجل ، أنتِ مُحقة يُمكننا فعل ذلك
    No podemos hacer nada. Open Subtitles لا يُمكننا فعل شيء.
    Sabes que no podemos hacer esto. Open Subtitles تعلمي أنه لا يُمكننا فعل هذا
    Escucha, podemos hacerlo aquí o podemos ir a la delegación. Open Subtitles إسمع، يُمكننا فعل هذا الآن أو ننزل إلى المركز.
    Eso es lo que vamos a hacer. podemos hacerlo. ¿Bueno? Open Subtitles هذا ما سنفعله يُمكننا فعل' هذا ، حَسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more