"يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • puede hacer
        
    • pueda hacer
        
    • podría hacer
        
    • puede hacerlo
        
    Está en esa edad en la que cree que su padre puede hacer cualquier cosa. Open Subtitles هو ما زالَ في ذلك العُمرِ حيث يُفكّرُ أبّاه يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ.
    Después entendí, por supuesto, que eso no era tan importante, porque puede hacer muy bien, otras cosas. Open Subtitles تَعلّمتُ لاحقاً، بالطبع، ذلك ذلك ما كَانَ مهمَ جداً، لأنه يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ العديد من الأشياءِ الأخرى جيّدةِ جداً.
    "Si una mujer trabaja como esclava en la cocina, para un hombre lo menos que puede hacer es lavar los platos" Open Subtitles أي إمرأة تَصْرف طِوال النهار عَمَل بجدّ على طبّخ حار لرجل أقلّ هو يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ الصُحونُ
    Antes que el pueda hacer eso, debemos arruinar el budín de su madre. ¿Me escucharon? Open Subtitles قبل هو يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ذلك، نحن يَجِبُ أَنْ نُخرّبَ حلوى أُمِّه.
    ¿Crees que podría hacer tres? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ثلاثة؟
    ¡Vamos, señores! Hasta un futbolista puede hacerlo. Open Subtitles خطوة لفوق انة بسيطُ جداً حتى لاعب خلف الوسط يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ هذا.
    puede hacer la entrevista e ir a la ejecución. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ المقابلةُ ويَشْهدُ الإعدامَ.
    No me importa lo que la ciencia puede hacer. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ الذي العِلْم يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ.
    Supongo que hay algunas cosas sólo un ratón puede hacer. Open Subtitles أَحْسبُ هناك بَعْض الأشياءِ فقط الـ فأر يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ
    Si puede rehacer un jarrón roto, puede hacer cualquier cosa. Open Subtitles اذا كان يمكنه ان يصلح إبريق، هو يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ.
    A menos que él consigue la luz del sol, él no puede hacer nada. Open Subtitles مالم يَحْصلُ على نورِ الشمس، هو لا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ شيءُ.
    Nadie puede hacer nada. Open Subtitles هناك لا شيء أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ.
    El té puede hacer muchas cosas, Jane. Open Subtitles الشاي يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ العديد مِنْ الأشياءِ، جين.
    Así que él puede hacer la investigación sobre la máquina del tiempo. Open Subtitles لهذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أبحاثا على آلةِ الزمن
    ESE IDIOTA puede hacer LOS PASOS. Open Subtitles ذلك الوخزِ يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ الخطواتُ.
    Bro 9 puede hacer noreste dúo de baile. Open Subtitles برو 9 يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ثنائي راقصِ في الشمال الشرقيِ
    Él puede hacer algo. Open Subtitles انة يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ.
    Presenciar lo que Dios puede hacer a través de mí en toda su gloria en el Regency Room del Ramada en el aeropuerto. Open Subtitles إشهدْ ما الله يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ خلالي في كُلّ عظمتِه وكُلّ مجده في غرفةِ الوصاية على العرشَ أسفل في المطارِ Ramada.
    El hecho que Justin pueda hacer eso por las familias es una locura. Open Subtitles الحقيقة جوستن يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ذلك للعوائلِ_BAR_ مجنونُ.
    Una cacatúa con el pico fuerte podría hacer lo mismo que tú! Open Subtitles أي ببغاء مَع a منقار قوي يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ما أنت تَعمَلُ!
    No estoy muy convencido.Necros puede hacerlo. Open Subtitles انا لَستُ مقتنعَ.نيكروس يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more