"يُوجه انتباه" - Translation from Arabic to Spanish

    • se señalan a la atención
        
    • se recuerda a
        
    • se señala a la atención
        
    Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN بـاء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    B. Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN باء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones adoptadas por la Comisión: UN 2 - يُوجه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات دائمة للمراقبة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات دائمة للمراقبة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se señala a la atención de la Asamblea General la siguiente decisión adoptada por el Comité: UN 37 - يُوجه انتباه الجمعية العامة إلى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة:
    Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN باء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones adoptadas por la Comisión: UN 2 - يُوجه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN بـاء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    B. Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN باء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN باء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    2. se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones adoptadas por la Comisión: UN 2 - يُوجه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN بـاء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    B. Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN باء - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    Decisiones que se señalan a la atención del Consejo UN جيم - المقررات التي يُوجه انتباه المجلس إليها
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo para la presentación de candidaturas para la elección de magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    La siguiente resolución aprobada por la Comisión se señala a la atención del Consejo: UN 3 - يُوجه انتباه المجلس إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    se señala a la atención de la Asamblea General el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 45º período de sesiones Se publicará como documento A/53/15 (Parte IV). celebrado en Ginebra los días 12 a 23 de octubre de 1998. UN ١ - يُوجه انتباه الجمعية العامة إلى تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الخامسة واﻷربعين)١( المعقودة في جنيف في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more