"١٣ كانون اﻷول" - Translation from Arabic to Spanish

    • de
        
    Saldo no utilizado de las asignaciones al 31 de diciembre de 1991 UN الرصيد غير المنفق من المخصصات في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١
    9. El saldo del Fondo de Donaciones para Fines Especiales al 31 de diciembre de 1993 era de 1.919.628 dólares. UN ٩ - وبلغ رصيد صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٨٢٦ ١٩٩ ١ دولارا في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    31. En la 64ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, se anunció que el Uruguay ya no patrocinaba el proyecto de resolución. UN ١٣ - وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أعلن أن أوروغواي لم تعد ضمن مقدمي مشروع القرار.
    42. Al 31 de diciembre de 1992, los recursos del Fondo de Pensiones de la Administración Pública ascendían a 6.244.560 dólares de las Islas Caimán. UN ٢٤ - وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، بلغ حجم صندوق معاشات الخدمة الحكومية ٠٦٥ ٤٤٢ ٦ دولارا من دولارات جزر كايمان.
    38. La suma pendiente de pago al PNUD según el estado I fue de 65.000 dólares al 31 de diciembre de 1993. UN ٨٣- كان المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفقا للبيان اﻷول، ٠٠٠ ٥٦ دولار في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    Mi Representante Especial salió de Mozambique el 13 de diciembre de 1994. UN وقد غادر ممثلي الخاص موزامبيق في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    10 de junio a 31 de diciembre de 1995 5 779 300 UN من ٠١ حزيران/يونيه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١٠٠٣ ٩٧٧ ٥
    10 de junio a 31 de diciembre de 1995 38 002 500 UN من ٠١ حزيران/يونيه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١٥٠٠ ٠٠٢ ٣٨
    10 de junio a 31 de diciembre de 1995 17 324 100 UN من ٠١ حزيران/يونيه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١٠٠١ ٤٢٣ ٧١
    Fechas de despliegue: 9 de febrero al 31 de diciembre de 1995. UN فتــرة الــوزع: من ٩ شباط/فبراير إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Fechas de despliegue: 15 de julio al 31 de diciembre de 1995. UN فتـرة الوزع: من ٥١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    14 de abril a 31 de diciembre de 1995 1 747 300 UN ٤١ نيسان/أبريل - ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ٠٠٣ ٧٤٧ ١
    En la 55ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el representante de Cuba introdujo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: UN ١١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، نقح ممثل كوبا، شفويا، مشروع القرار على النحو التالي:
    El Consejo podrá decidir prorrogar el Protocolo después del 31 de diciembre de 1998 en períodos sucesivos de dos años cada uno como máximo. UN ويجوز للمجلس أن يقرر تمديد البروتوكول الى ما بعد ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ لفترات متتالية لا تتجاوز كل منها العامين.
    al fondo fiduciario establecido para la Conferencia Hábitat II correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN ميـزان مراجعـة أنشطــة الصنـدوق الاستئماني لمؤتمر الموئل الثاني لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    20. Entre el 31 de diciembre de 1986 y el 31 de diciembre de 1991 la población disminuyó considerablemente, en 42.781 almas. UN ٠٢- وبين ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١ و١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ انخفض عدد السكان انخفاضا كبيرا بواقع ١٨٧ ٢٤ نسمة.
    Carta de fecha 13 de diciembre de 1996 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام
    En su resolución 51/131, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea General: " 5. UN ١ - إن الجمعية العامة، في قرارها ٥١/١٣١ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦:
    En su resolución 51/131, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea General: " 5. UN ١ - إن الجمعية العامة، في قرارها ٥١/١٣١ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦:
    I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL AÑO TERMINADO EL 31 de DICIEMBRE de 1996 Introducción UN أولا - التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more