A las 17.20 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Ŷba’, desde su posición en Zafata. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة جباع. |
A las 15.25 horas, fuerzas israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Yuhmur, desde su zona ocupada. | UN | - الساعة ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر من الشريط المحتل. |
A las 05.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Maŷdal Silm, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. | UN | - الساعة ١٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل سلم. |
A las 21.00 horas y a las 21.10 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia la llanura de Yuhmur, desde su posición en Zafata. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ و ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عن موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر. |
A las 19.40 horas, las fuerzas israelíes lanzaron cuatro proyectiles de artillería de 155 mm contra zonas de la periferia de Yatar, desde la posición de Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
A las 07.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Haddaza, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. | UN | - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة حداثا. |
A las 11.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Mansuri y Maŷdal Zun, desde su posición en Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
A las 07.25 horas, fuerzas israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 mm contra las afueras de Maŷdal Silm desde su posición en Till Yáqub. | UN | - في الساعة ٢٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خارج بلدة مجدل سلم. |
A las 20.35 horas, fuerzas de ocupación dispararon cuatro obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Yuhmur desde su posición en Shurayfa. | UN | - في الساعة ٣٥/٢٠ أطلقت قــوات الاحتلال من مركزها في الشريفة ٤ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر. |
A las 07.25 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cuatro obuses de artillería de 155 mm hacia las colinas de Maydun desde su posición en Tilla al-Ahmadiya. | UN | - في الساعة ٢٥/٠٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تلة اﻷحمدية ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تلال بلدة ميدون. |
A las 21.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Shurayfa, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron sobre Wadi al-Kufur. | UN | - الساعة ٣٠/٢١ أطلقت قــوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور. |
A las 20.45 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron sobre Wadi al-Qaysiya. | UN | - الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت قــوات الاحتلال من موقـع بوابـة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية. |
A las 15.55 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tall Ya ' qub dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatar. | UN | - الساعة ٥٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
A las 17.50 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tall Ya’qub dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatar. | UN | - الساعة ٥٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ياطر. |
A las 13.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tall Ya’qub dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatar. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
A las 8.40 horas, las fuerzas de ocupación dispararon desde su posición en Tall Ya’qub cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de las localidades de Zibqin y Maŷdal Zun. | UN | - الساعة ٤٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون. |
A las 18.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición de Tall Yaq`ub, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros en las inmediaciones de Yatir. | UN | - الساعة ٤٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
A las 17.10 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros contra Wadi al-Qaysiya. | UN | - الساعة ١٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية. |
A las 13.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Shurayfa, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros contra los alrededores de la colina de Suŷud. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
Entre las 07.25 horas y las 07.30 horas, fuerzas israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros que fueron a caer en las afueras de Al-Ganduriya, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. | UN | - بين الساعة ٢٥/٧ و ٣٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة الغندورية. |
A las 21.10 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon cuatro proyectiles de artillería de 155 mm contra las zonas de la periferia de Tibnin desde la posición de Mays al-Jabal. | UN | - الساعة ١٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة تبنين. |