"٦ تشرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de
        
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General, de 6 de octubre de 1989, y la adición de 16 de octubre de 1989; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ٩٨٩١ وبالاضافة المدخلة عليه المؤرخة ٦١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٩٨٩١؛
    Página ANEXO Comunicado final, de fecha 6 de noviembre de 1993, de UN البيان الختامي الذي أصـدره في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ الاجتمـــاع
    Sr. Abdalla Ismail Abu Shawareb Detenido en la Faja de Gaza desde el 6 de noviembre de 1990. UN السيد عبدالله اسماعيل أبو شوارب برنامج اﻷغذية محتجــز فـي قطـاع غـزة منذ ٦ تشرين الثاني/
    CARTA de FECHA 6 de NOVIEMBRE de 1993 DIRIGIDA AL SUBSECRETARIO GENERAL de DERECHOS HUMANOS POR EL REAL GOBIERNO de CAMBOYA UN رسالة مؤرخة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ من حكومة كمبوديا الملكية موجهة الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    CARTA de FECHA 6 de OCTUBRE de 1994 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ وموجهة إلى رئيس مجلس
    " Mazud Dalal llegó a la cárcel el 6 de octubre de 1994. UN " وصل مسعود جلال الى السجن في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Al respecto, apoyamos la resolución aprobada por unanimidad por el Tribunal en su octava sesión plenaria, el 6 de octubre de 1995. UN وفي هذا الصدد، نؤيد القرار الذي اتخذته المحكمة باﻹجماع في جلستها العامة الثامنة المعقودة يوم ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    A/C.1/50/L.50 - Proyecto de resolución titulado " Contribución al desarme nuclear " , presentado el 6 de noviembre de 1995 por Ucrania UN A/AC.1/50/L.50 - مشروع قرار معنون " المساهمة في نزع السلاح النووي " قدمته أوكرانيا في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    Ex República Yugoslava de Macedonia* 17 de septiembre de 1991 Federación de Rusia UN سوازيلند ٢٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ ٧ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    : Estado de sitio proclamado el 6 de octubre de 1988. Terminado el 12 de octubre de 1988. UN الجزائر:* أعلنت حالة الحصار في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١، وأنهيت في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١.
    Egipto*: Estado de excepción vigente desde el 6 de octubre de 1981. UN مصــر:* حالة الطوارئ سارية المفعول منذ ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٨٩١.
    Fuentes: Cartas del Gobierno de fechas 6 de noviembre y 7 de diciembre de 1989. UN المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر و٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١.
    A/C.1/51/PV.16 6 de noviembre de 1996 UN A/C.1/51/PV.16 ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
    66. Cecilia María Silva Godoy, golpeada en la comisaría de carabineros de Las Quilas de Temuco el 6 de noviembre de 1994. UN ٦٦- سيسيليا ماريا سيلفا غودوى، تعرضت للضرب في قسم شرطة لاس كيلاس دي تيموكو في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    : Estado de sitio proclamado el 6 de octubre de 1988. Terminado el 12 de octubre de 1988. UN الجزائر:* أعلنت حالة الحصار في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١، وأنهيت في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١.
    Egipto*: Estado de excepción vigente desde el 6 de octubre de 1981. UN مصــر:* حالة الطوارئ سارية المفعول منذ ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٨٩١.
    Fuentes: Cartas del Gobierno de fechas 6 de noviembre y 7 de diciembre de 1989. UN المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر و٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١.
    Carta de fecha 6 de noviembre de 1997 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام
    54. En virtud de una ley de amnistía promulgada el 6 de noviembre de 1996, fueron excarcelados 30.000 presos. UN ٤٥- وبموجب قانون العفو الذي صدر في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، أخلي سبيل ٠٠٠ ٠٣ سجين.
    93. El 6 de noviembre de 1996, Croacia fue admitida oficialmente como cuadragésimo miembro del Consejo de Europa. UN ٣٩- قبلت كرواتيا رسمياً يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ بوصفها العضو اﻷربعين في مجلس أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more