"ﻷلبانيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Albania
        
    Por ejemplo, prestó esa asistencia a Rumania en 1990 y a Albania en 1991. UN وجرى توفير تلك المساعدة لرومانيا في عام ١٩٩٠، وﻷلبانيا في عام ١٩٩١.
    Si el Consejo decide acceder a esa solicitud, el aumento de la CIP de Albania sería de 1,6 millones de dólares. UN وإذا ما قرر المجلس منحها هذا المركز، فإن الزيادة في رقم التخطيط الارشادي ﻷلبانيا ستبلغ ١,٦ مليون دولار.
    El Gobierno de Italia está dispuesto a trabajar sin demora con otros gobiernos para permitir el despliegue de una operación humanitaria temporal para Albania. UN وإن حكومة إيطاليا على استعداد للعمل بدون تأخير مع الحكومات اﻷخرى من أجل التوصل إلى نشر عملية إنسانية مؤقتة ﻷلبانيا.
    Desde las regiones de Kosovo fronterizas con Albania se informó de innumerables encuentros armados. UN وقد أُبلغ عن وقوع مصادمات مسلحة عديدة في مناطق كوسوفو المجاورة ﻷلبانيا.
    el Representante Permanente de Albania ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Albania no puede negar a las minorías que se encuentran dentro de sus fronteras lo que pide para sus minorías que se encuentran en el extranjero. UN ولا يمكن ﻷلبانيا أن تحرم اﻷقليات في داخل حدودها ما تطالب به نفسها ﻷقلياتها في الخارج.
    , se observa claramente que el crecimiento previsto de esos países es mayor que el de Albania. UN وهما معدلان أعلى بوضوح مما هو متوقع ﻷلبانيا.
    El PNUD se ha comprometido a continuar prestando apoyo a Albania. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ملتزم بمواصلة ما يقدمه من دعم ﻷلبانيا.
    174. El Comité recomendó al Consejo de Administración que aprobara una segunda prórroga del tercer programa para Albania. UN ١٧٤ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على التمديد الثاني للبرنامج القطري الثالث ﻷلبانيا.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Albania ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 2 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Albania ante UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 3 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Albania ante UN رسالـة مؤرخــة ٣ أيـار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Albania ante UN من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Por lo demás es un testimonio ostensible de que la Misión Permanente de Albania ha abusado nuevamente de las Naciones Unidas en provecho de sus obvias aspiraciones territoriales. UN وعلاوة على ذلك فإنه دليل دامغ على أن البعثة الدائمة ﻷلبانيا قد استغلت اﻷمم المتحدة للترويج لتطلعاتها اﻹقليمية السافرة.
    En caso oportuno, podrían enviarse misiones de asesoramiento que ofreciesen su colaboración, como ya se ha hecho, por ejemplo, en Albania. UN ويمكن، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاضطلاع ببعثات استشارية مشتركة وهو ما حصل بالنسبة ﻷلبانيا مثلا.
    por el Representante Permanente de Albania ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Albania ante UN من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Hace dos años en Albania no había abogados defensores. UN منذ سنتين خلتا لم يكن ﻷلبانيا علم مطلقا بنظام محامي الدفاع.
    El cálculo preliminar del índice de diversificación económica de Albania es de 37,7. UN ويبلغ التقدير اﻷولي لمؤشر التنوع الاقتصادي ﻷلبانيا ٣٧,٧.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Albania ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمن من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more