| Je pense qu'avoir un mec avec tes talents qui couvre mes traces serait vraiment appréciable. | Open Subtitles | أعتقد أن رجلاً بمهاراتك مُغطياً آثاري لهو أمرٌ مريح للغاية |
| La NSA fait un audit. Si je n'efface pas mes traces... | Open Subtitles | أرسلت " وكالة الأمن القومي" مدققين ..و إذا لم أمحِ ملفاتي وأغطي آثاري |
| Que tu couvres mes traces du mieux que tu peux. | Open Subtitles | أريدكِ بأن تغطيّ آثاري بأفضلِ مالديكِ. |
| Il m'a appris à raisonner comme tel, il m'a appris à couvrir mes traces. | Open Subtitles | علّمني كيف أفكّر كشرطيّ" "علّمني كيف أخفي آثاري |
| Eh bien, je pense pas que je devrais te le dire, parce que je dois penser à couvrir mes arrières. | Open Subtitles | حسناً، لست واثقاً إن كان علي أن أخبرك تحسباً، علي التفكير بتغطية آثاري هنا |
| Je suis bien sûr d'avoir couvert toutes mes traces. | Open Subtitles | أنا متأكّد تماماً من أنّني أخفيتُ" "جميع آثاري |
| Je pense que je suis juste douée pour couvrir mes traces. | Open Subtitles | أعتقد أنه بسبب براعتي على إخفاء آثاري. |
| J'ai couvert mes traces. | Open Subtitles | لقد محوت آثاري. |
| Je pense que j'ai bien couvert mes traces. | Open Subtitles | أعتقد أني غطيت آثاري جيداً |
| Malheureusement, effacer mes traces est mon domaine. | Open Subtitles | للأسف لدي خبره في محو آثاري |
| J'ai couvert mes traces. | Open Subtitles | لقد قمت بتغطية آثاري |
| Je n'ai pas assez couvert mes traces. | Open Subtitles | لم أمحِ آثاري بشكل كاف |
| Il ne va pas le découvrir. J'ai caché mes traces. | Open Subtitles | لن يكتشف ذلك لاني اخفيت آثاري |
| Je ne laisserai pas de traces. | Open Subtitles | سأخفي آثاري جيداً |
| Je sais couvrir mes traces, Harry. | Open Subtitles | (أستطيع تغطية آثاري يا (هاري |
| Je sais effacer mes traces. | Open Subtitles | أعرف محو آثاري |
| Je savais comment couvrir mes traces. | Open Subtitles | -أجدت تغطية آثاري . |