"آجلك" - Translation from Arabic to French

    • toi
        
    Quelqu'un pourrait l'avoir fait pour toi. Open Subtitles كان بإمكانك أن تجعل أحد آخر يقتلها من آجلك
    Tu es mon frère, et je te connais depuis des années. Je ferais n'importe quoi pour toi. Open Subtitles أنت شقيقى وأعرفك منذ سنوات وسأفعل أى شئ من آجلك
    - À toi. - Votre animal dénaturé ? - Je l'ai tout fait pour toi. Open Subtitles أنت فعلت كل ذلك من آجلك لحيوانكِ الغريب ؟
    J'ai un travail pour toi. Open Subtitles لدي عمل من آجلك
    Je ferais tout pour toi, Messala... sauf trahir mon peuple. Open Subtitles كنت سأفعل أى شئ ..... " من آجلك "ميسالا .... ماعدا خيانة أهلى
    Ça, c'est pour toi. Mais va-t'en, quitte Milan pour quelque temps. Open Subtitles هذا من آجلك ولكن أرحل عن "ميلان" لفترة
    - Je me battrai pour toi. - Oh, bien. Open Subtitles سأقاتل من آجلك حسناً
    Mais tout ce que je fais ici, c'est pour toi. Open Subtitles لكن كل شيء أفعله هنا من آجلك
    Sache juste que je suis là pour toi. Open Subtitles أعلم فحسب أني هنا من آجلك
    Barney... celle-ci est pour toi, mon pote. Open Subtitles بارني هذا من آجلك ياصديقي
    Ma femme pleure à cause de toi. Open Subtitles يبكون من آجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more