ii) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'«activités extrabudgétaires», ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le «solde des ressources inutilisées». | UN | ' ٢ ' خدمات الدعم القابلة للسداد والمتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: تعرض اﻵن خدمات الدعم القابلة للسداد، التي كانت تسمى " اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في " رصيد الموارد غير المنفقة " . |
b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى ”الأنشطة الخارجة عن الميزانية“، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم رصيد الموارد غير المستهلكة. |
b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم " رصيد الموارد غير المستهلكة " . |
Selon le paragraphe 49 des normes comptables du système des Nations Unies, les soldes d'ouverture et de clôture concernant le matériel durable doivent impérativement être indiqués, et les acquisitions et dispositions doivent l'être dans toute la mesure possible. | UN | 21 - تقتضي الفقرة 49 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن رصيد أول المدة ورصيد آخر المدة من المعدات غير القابلة للاستهلاك، وتشجع الكشف عن المقتنيات والتصفيات. |
- Vérifier que le solde d'ouverture correspond au Solde de clôture du dernier rapport financier; | UN | :: ضمان مطابقة رصيد بداية المدة مع رصيد آخر المدة في التقرير المالي الأخير؛ |
b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le < < solde des ressources inutilisées > > . | UN | (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجية عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في " رصيد الموارد غير المستهلكة " . |
b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم " رصيد الموارد غير المستهلكة " . |
b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى " الأنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إدراج رصيد آخر المدة في باب " رصيد الموارد غير المنفقة " . |
D'après le paragraphe 49 des normes comptables des Nations Unies, les soldes d'ouverture et de clôture du matériel durable doivent impérativement être indiqués, et les acquisitions et liquidations doivent l'être dans toute la mesure possible. | UN | 21 - وتقضي الفقرة 49 من المعايير المحاسبية الكشف عن رصيد أول المدة ورصيد آخر المدة للمعدات اللامستهلكة وتشجع الكشف عن الإضافات وعمليات التخلص. |
Il comprend la rubrique (q) (Ressources totales nécessaires) moins la rubrique (n) (Solde de clôture). | UN | ويُحصل عليه بخصم رصيد آخر المدة (ن) من مجموع المبالغ المطلوبة (ف). |
Il doit correspondre au Solde de clôture [rubrique (n)] du tableau A du dernier rapport financier. | UN | ويجب أن يتفق رصيد أول المدة مع الرصيد في آخر المدة (الحقل (ن)) من الجدول ألف في التقرير المالي السابق. |