Cela a entraîné des retards et l'annulation de dernière minute des observations prévues. | UN | وأسفر ذلك عن عدة تأخيرات وإلغاءات في آخر دقيقة لعمليات المراقبة المقررة. |
Un condiment est quelque chose que tu jettes sur un plat à la dernière minute; | Open Subtitles | التوابل هي شيء ترميه علي وجبة في آخر دقيقة إنه فكرة طارئة |
Eh bien, si vous cherchez un cadeau de dernière minute, nous avons une chaussette de portable qui ne convient à aucun téléphone portable fabriqué après 2002. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002 |
Ils garderont Shada vivante comme preuve de vie de dernière minute. | Open Subtitles | سيبقوها حيّة في حالة آخر دقيقة اثبات على الحياة |
Tu vois, Will, il ne faut jamais réviser au dernier moment. | Open Subtitles | هل ترى ؟ لا يمكنك الدراسة في آخر دقيقة |
Les envois étaient redirigés ou annulés à la dernière minute. | Open Subtitles | الشـحنات تم تغييرها او نقلها في آخر دقيقة |
Le Ministre éthiopien des affaires étrangères a dû annuler son vol à la dernière minute. | UN | وكان على وزير الخارجية الإثيوبي أن يلغي رحلته في آخر دقيقة. |
Les délégations sont aussi invitées à ne pas attendre la dernière minute pour prendre la parole sur un point de l'ordre du jour. | UN | كما شجع الوفود على عدم الانتظار إلى آخر دقيقة للتكلم بشأن بنود جدول اﻷعمال. |
Ils ont changé leur route à la dernière minute et ils n'ont pas mis à jour leur site internet. | Open Subtitles | حسنا، لابد أنهم غيروا طريقهم في آخر دقيقة و نسوا تحديث موقع الويب |
C'est pourquoi il vous a envoyée à la dernière minute alors que c'est son affaire depuis le début. | Open Subtitles | لذلك هو ارسلك في آخر دقيقة بينما كانت هذه صفقته من اليوم الأول |
Tu n'avais qu'à porter celle que j'avais déjà préparée au lieu de me faire bosser sur celle-ci à la dernière minute. | Open Subtitles | و لكن إن ارتديت الفستان الذي جهزته مسبقاً بدلاً من ان تجعليني اعمل على هذا في آخر دقيقة |
Donc tu vas nous acheter avec 50 000$ parce que tu annules à la dernière minute ? | Open Subtitles | ستشترينا بـ50.000 دولار ؟ لأنّك تلغي الأمر في في آخر دقيقة |
Mais à la dernière minute, je lui ai dit d'aller se faire foutre. | Open Subtitles | و لكن في آخر دقيقة قلت له أن يذهب للجحيم. |
Ce que tu es en train de me dire c'est que si tu étais sur le point de te marier puis décidais à la dernière minute que tu ne voulais pas te marier à cette personne | Open Subtitles | ما تقولينه هو أنك اذا ما قررتِ الزواج ثم غيرتِ رأيك في آخر دقيقة |
Il a annulé le service à la dernière minute. | Open Subtitles | هو كان لا بُدَّ أنْ يَلغي الخدمة آخر دقيقة. |
Le mari cri sur tous les toits qu'il a passé toute la nuit au boulot à essayer de gérer une urgence de dernière minute. | Open Subtitles | يدّعي الزّوج أن كان يعمل طوال اللّيل في مكتبه محاولا الحصول على آخر دقيقة من المهلة |
Tu vois, voila où on se retrouve... quand on réserve à la dernière minute. | Open Subtitles | أنظر، هذه أصناف المقاعد التي حصلت عليها عندما تحجز في آخر دقيقة |
Tu apportes tout plein de changements à la dernière minute. | Open Subtitles | هل هذه بعض تعديلات آخر دقيقة التي تقوم بها |
Dépêche-toi, aucune fille n'aime être invitée au dernier moment. | Open Subtitles | حسناً ،عليك أن تسرع ،لا أحد يفضل البحث عن فستان في آخر دقيقة |
Naturellement, par mesure de sécurité le parcours sera décidé au dernier moment. | Open Subtitles | لأسباب أمنية، سوف يتم تحديد المسار في آخر دقيقة. |