"آخر دقيقة" - Translation from Arabic to French

    • dernière minute
        
    • dernier moment
        
    • denière minute
        
    Cela a entraîné des retards et l'annulation de dernière minute des observations prévues. UN وأسفر ذلك عن عدة تأخيرات وإلغاءات في آخر دقيقة لعمليات المراقبة المقررة.
    Un condiment est quelque chose que tu jettes sur un plat à la dernière minute; Open Subtitles التوابل هي شيء ترميه علي وجبة في آخر دقيقة إنه فكرة طارئة
    Eh bien, si vous cherchez un cadeau de dernière minute, nous avons une chaussette de portable qui ne convient à aucun téléphone portable fabriqué après 2002. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002
    Ils garderont Shada vivante comme preuve de vie de dernière minute. Open Subtitles سيبقوها حيّة في حالة آخر دقيقة اثبات على الحياة
    Tu vois, Will, il ne faut jamais réviser au dernier moment. Open Subtitles هل ترى ؟ لا يمكنك الدراسة في آخر دقيقة
    Les envois étaient redirigés ou annulés à la dernière minute. Open Subtitles الشـحنات تم تغييرها او نقلها في آخر دقيقة
    Le Ministre éthiopien des affaires étrangères a dû annuler son vol à la dernière minute. UN وكان على وزير الخارجية الإثيوبي أن يلغي رحلته في آخر دقيقة.
    Les délégations sont aussi invitées à ne pas attendre la dernière minute pour prendre la parole sur un point de l'ordre du jour. UN كما شجع الوفود على عدم الانتظار إلى آخر دقيقة للتكلم بشأن بنود جدول اﻷعمال.
    Ils ont changé leur route à la dernière minute et ils n'ont pas mis à jour leur site internet. Open Subtitles حسنا، لابد أنهم غيروا طريقهم في آخر دقيقة و نسوا تحديث موقع الويب
    C'est pourquoi il vous a envoyée à la dernière minute alors que c'est son affaire depuis le début. Open Subtitles لذلك هو ارسلك في آخر دقيقة بينما كانت هذه صفقته من اليوم الأول
    Tu n'avais qu'à porter celle que j'avais déjà préparée au lieu de me faire bosser sur celle-ci à la dernière minute. Open Subtitles و لكن إن ارتديت الفستان الذي جهزته مسبقاً بدلاً من ان تجعليني اعمل على هذا في آخر دقيقة
    Donc tu vas nous acheter avec 50 000$ parce que tu annules à la dernière minute ? Open Subtitles ستشترينا بـ50.000 دولار ؟ لأنّك تلغي الأمر في في آخر دقيقة
    Mais à la dernière minute, je lui ai dit d'aller se faire foutre. Open Subtitles و لكن في آخر دقيقة قلت له أن يذهب للجحيم.
    Ce que tu es en train de me dire c'est que si tu étais sur le point de te marier puis décidais à la dernière minute que tu ne voulais pas te marier à cette personne Open Subtitles ما تقولينه هو أنك اذا ما قررتِ الزواج ثم غيرتِ رأيك في آخر دقيقة
    Il a annulé le service à la dernière minute. Open Subtitles هو كان لا بُدَّ أنْ يَلغي الخدمة آخر دقيقة.
    Le mari cri sur tous les toits qu'il a passé toute la nuit au boulot à essayer de gérer une urgence de dernière minute. Open Subtitles يدّعي الزّوج أن كان يعمل طوال اللّيل في مكتبه محاولا الحصول على آخر دقيقة من المهلة
    Tu vois, voila où on se retrouve... quand on réserve à la dernière minute. Open Subtitles أنظر، هذه أصناف المقاعد التي حصلت عليها عندما تحجز في آخر دقيقة
    Tu apportes tout plein de changements à la dernière minute. Open Subtitles هل هذه بعض تعديلات آخر دقيقة التي تقوم بها
    Dépêche-toi, aucune fille n'aime être invitée au dernier moment. Open Subtitles حسناً ،عليك أن تسرع ،لا أحد يفضل البحث عن فستان في آخر دقيقة
    Naturellement, par mesure de sécurité le parcours sera décidé au dernier moment. Open Subtitles لأسباب أمنية، سوف يتم تحديد المسار في آخر دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more