"آخر عدد" - Translation from Arabic to French

    • dernier numéro
        
    Tunza : malheureusement, le numéro consacré au Sommet mondial pour le développement durable était le dernier numéro d'Earth Focus sur lequel nous avons travaillé. UN تونزا: من المحزن أن عدد مجلة " Earth Focus " المخصص لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة كان آخر عدد عملنا به.
    2.4 Le dernier numéro d'Oina est paru le 7 mars 2001. UN 2-4 وصدر آخر عدد من صحيفة " أوينا " في 7 آذار/مارس 2001.
    2.4 Le dernier numéro d'Oina est paru le 7 mars 2001. UN 2-4 وصدر آخر عدد من صحيفة " أوينا " في 7 آذار/مارس 2001.
    Excusez-moi, le dernier numéro de Batman est sorti. Open Subtitles والآن إن سمحتم لي ، فقد صدر آخر عدد من "مجلة "بات مان
    La Ligue continue à visiter des prisons ainsi qu'à accomplir toutes les autres tâches d'une organisation de défense des droits de l'homme; un article exposant ce qu'elle fait est paru dans le dernier numéro de Jeune Afrique. UN وهي تواصل القيام بزيارات للسجون وبكافة المهام اﻷخرى التي تؤديها منظمة تدافع عن حقوق اﻹنسان، وقد نشر مقال يصف فيه أعمالها في آخر عدد من مجلة Jeune Afrique.
    Le dernier numéro de la Lettre fait le point des 10 ans d’existence de la publication et renferme des articles sur le thème «Désarmement et sécurité : bilan d’une décennie». UN وتضمن آخر عدد للنشرة اﻹخبارية نظرة على العشر سنوات التي مرت منذ إنشائها ومقالات حول موضوع " نزع السلاح واﻷمن: العقد الماضي " .
    Dans le dernier numéro du Secretariat News, on peut lire que des centaines de fonctionnaires sont à l'oeuvre sur 550 projets destinés à accroître l'efficacité de l'Organisation. UN كما يشير آخر عدد من مجلة " أنباء اﻷمانة العامة " إلى أن مئات الموظفين في اﻷمم المتحدة يعملون في مجال تنفيذ ٠٥٥ مشروعا يرمون إلى تحقيق المزيد من الفعالية في المنظمة.
    Les voix restantes sont réparties entre tous les Membres exportateurs en proportion du volume moyen de leurs exportations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao. UN وتُقسم الأصوات الباقية على جميع الأعضاء المصدرين على أساس النسبة التي يمثلها متوسط حجم صادرات الكاكاو لكل عضو مصدر خلال السنوات الكاكاوية الثلاث السابقة التي تتوفر بشأنها أرقام تكون المنظمة قد نشرتها في آخر عدد لها من النشرة الفصلية لإحصاءات الكاكاو.
    Les voix restantes sont réparties entre tous les Membres exportateurs en proportion du volume moyen de leurs exportations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao. UN وتُقسم الأصوات الباقية على جميع الأعضاء المصدرين على أساس النسبة التي يمثلها متوسط حجم صادرات الكاكاو لكل عضو مصدر خلال السنوات الكاكاوية الثلاث السابقة التي تتوفر بشأنها أرقام تكون المنظمة قد نشرتها في آخر عدد لها من النشرة الفصلية لإحصاءات الكاكاو.
    Le dernier numéro Forum sur le crime et la société était consacré à la corruption. UN وخُصص آخر عدد من مجلة المنتدى(9) لموضوع الفساد.
    Les voix restantes sont réparties entre tous les Membres exportateurs en proportion du volume moyen de leurs exportations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao. UN وتقسم الأصوات الباقية على جميع الأعضاء المصدرين على أساس النسبة التي يمثلها متوسط مقدار صادرات الكاكاو لكل عضو مصدر خلال السنوات الكاكاوية الثلاث السابقة التي تتوفر عنها أرقام تكون المنظمة قد نشرتها في آخر عدد لها من النشرة الفصلية لإحصاءات الكاكاو.
    Un hot-dog, un cigare chewing-gum et le dernier numéro de Succès Magazine. Open Subtitles و آخر عدد من مجلة النجاح
    Le dernier numéro de Forum sur le crime et la société, consacré aux tendances de la criminalité, peut être consulté sur Internet à l'adresse < www.unodc.org/unodc/fr/ crime_cicp_ publications_forum.html > . UN ويمكن الاطلاع على آخر عدد من مجلة منتدى حول الجريمة والمجتمع، الذي خُصّص لاتجاهات الجريمة، في الموقع التالي على الإنترنت (www.unodc.org/unodc/en/crime_ cicp_publications_forum.html).
    5. Mines terrestres Le dernier numéro du Forum du désarmement (No 4, 1999) s'intitulait < < Vers un monde sans mines > > . UN 58 - كان عنوان آخر عدد صدر من " منتدى نزع السلاح " في عام 1999 (العدد 4) " إطار عمل لعالم بلا ألغام " .
    3. Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres importateurs sont réparties entre tous les Membres importateurs en proportion du volume moyen de leurs importations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao. UN 3- تُوزع أصوات الأعضاء المستوردين في كل سنة كاكاوية على جميع الأعضاء المستوردين على أساس النسبة التي يمثلها متوسط حجم واردات الكاكاو لكل عضو مستورد خلال السنوات الكاكاوية الثلاث السابقة التي تتوفر بشأنها أرقام تكون المنظمة قد نشرتها في آخر عدد لها من النشرة الفصلية لإحصاءات الكاكاو.
    Le dernier numéro de la Human Security Newsletter met l'accent sur la question de la traite des personnes et cite la déclaration du Secrétaire général au dernier Forum mondial sur la migration et le développement, qui s'est tenu en Grèce, à savoir que la communauté internationale doit accorder une attention particulière aux plus vulnérables des migrants - les victimes du trafic d'êtres humains, en particulier les femmes et les filles. UN ويركز آخر عدد من نشرة الأمن البشري على مسألة الاتجار بالبشر ويقتبس بيان الأمين العام في آخر منتدى عالمي بشأن الهجرة والتنمية، الذي عقد في اليونان، أن المجتمع الدولي ينبغي أن يكرس اهتماما خاصا لأشد المهاجرين ضعفا - ضحايا الاتجار بالبشر، خاصة النساء والفتيات.
    3. Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres importateurs sont réparties entre tous les Membres importateurs en proportion du volume moyen de leurs importations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao. UN 3- تُوزع أصوات الأعضاء المستوردين في كل سنة كاكاوية على جميع الأعضاء المستوردين على أساس النسبة التي يمثلها متوسط حجم واردات الكاكاو لكل عضو مستورد خلال السنوات الكاكاوية الثلاث السابقة التي تتوفر بشأنها أرقام تكون المنظمة قد نشرتها في آخر عدد لها من النشرة الفصلية لإحصاءات الكاكاو.
    d) La Direction du tourisme et des congrès de la Principauté a fait figurer dans le dernier numéro de l'année 1998 de la plaquette d'information gratuite intitulée < < L'Essentiel > > , une présentation de l'histoire et de la portée de la Déclaration universelle des droits de l'homme ainsi que des manifestations organisées par Monaco à l'occasion du cinquantième anniversaire de ladite Déclaration; UN (د) وأدرجت إدارة السياحة والمؤتمرات التابعة للإمارة، في آخر عدد لسنة 1998 من مجموعة المعلومات المجانية المعنونة " أهم المعلومات " ، مقالة عن تاريخ ونطاق الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ونظمت أيضاً تظاهرات في موناكو بمناسبة الذكرى الخمسين للإعلان المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more