On les a relâchés le soir par un adjoint au shérif et on les a vus pour la dernière fois au volant de la voiture. | Open Subtitles | تم إطلاق سراحهم في الليل من قِبل شرطي و آخر مرةٍ لُمِحوا بها هي و هم يقودون في العربة الزرقاء |
Tu n'avais pas plus de 15 ans la dernière fois que tu es venu ici. | Open Subtitles | لم تكن تجاوزت عمر الخامسة عشر في آخر مرةٍ كنت فيها هنا |
la dernière fois que nous avons parlé, tu disais que la ville n'était pas à toi. | Open Subtitles | في آخر مرةٍ تحدّثنا قُلتي بأن هذه ليست مدينتكِ |
Tu crois que je vais croire ça après toute la merde que tu m'as dite la dernière fois que je t'ai vu ? | Open Subtitles | أتتوقعُ مني أن أصدقَ ذلك بعدَ كلِّ الهراء الذي أخبرتني به آخر مرةٍ رأيتك؟ |
C'était quand la dernière fois les garçons que vous avez vu vos parents ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرةٍ لكم يا فتيان رأيتم بها والديكما؟ |
la dernière fois que le Justicier a rendu visite à ta mère, tu t'es fait tirer dessus, et j'ai dû jouer les apprentis-docteurs. | Open Subtitles | آخر مرةٍ قام الحارس الليلي بزيارة أمّكَ، أصبت وتحتم عليّ لعب دور الطبيبة معكَ. |
la dernière fois c'est arrivé après qu'on se soit touché. | Open Subtitles | آخر مرةٍ حدثت كان ذلك بعد أن لمس أحدنا الآخر |
la dernière fois que t'as attaqué un mec, tu lui as juste enlevé un oeil, et tu n'as même pas pu finir. | Open Subtitles | آخر مرةٍ تعديتَ بها على شخص إقتلعتَ عينًا واحدة، لم تتمكنَ حتّى من إقتلاع الأخرى. |
la dernière fois qu'il a disparut,il était là bas à gaspiller mon argent. | Open Subtitles | آخر مرةٍ إخـتفى , لـقد كان هناك يضيعُ أموالي |
la dernière fois, c'était il y a 74 000 ans, sur l'île de Sumatra, dans ce qui est aujourd'hui l'Indonésie. | Open Subtitles | آخر مرةٍ حدث فيها كانت قبل 74 ألف سنة في جزيرة سوماطرا, في مايُطلقُ عليها الأن إندونيسيا. |
On s'est rencontré rapidement, la dernière fois que vous êtes venus. | Open Subtitles | لقد تقابلنا لوقتٍ قصير في آخر مرةٍ كنت فيها هنا |
la dernière fois que j'étais condamné à mort, j'ai demandé 4 doubles vodkas pour le petit-déjeuner. | Open Subtitles | ففي آخر مرةٍ حُكمت فيها بالإعدام طلبتأربعزجاجاتفودكاعلىالإفطار. |
la dernière fois qu'on s'est rencontré, vous jubiliez en représentant l'industrie pharmaceutique. | Open Subtitles | آخر مرةٍ تقابلنا كنت تعبر عن نظرتك الدونية لمن يحاولون المساعدة في مجال صناعة الأدوية |