Les dernières informations sur l'endroit où elles se trouvaient datent de 1995. | UN | وترجع آخر معلومات متوفرة عن مكان وجود أسرته إلى عام 1995. |
D'après les dernières informations disponibles, il y avait en novembre 1992 2 404 enfants d'âge scolaire dans le territoire. | UN | وحسب آخر معلومات متاحة، كان يوجد في الاقليم في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، من اﻷطفال الذين هم في سنة الدراسة ٤٠٤ ٢. |
34. D'après les dernières informations reçues, le Gouvernement ougandais a réaffirmé sa volonté de mettre la dernière main à son plan d'action sur les enfants liés aux forces et aux groupes armés en Ouganda, de façon que les Forces de défense populaires de l'Ouganda et l'Unité de défense locale ne figurent plus dans les annexes au rapport annuel du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés. | UN | وأفادت آخر معلومات وردت بأن حكومة أوغندا أعادت تأكيد التزامها بوضع الصيغة النهائية لخطة عملها المتعلقة بالأطفال المرتبطين بالقوات والجماعات المسلحة في أوغندا، حتى يتسنى شطب اسم قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية من مرفقات التقرير السنوي للأمين العام بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة. |
dernières données télémétriques reçues le 10 septembre 1981 sur l'orbite n° 16028. | UN | آخر معلومات القياس البُعدي وردت في 10 أيلول/سبتمبر 1981 عن المدار رقم 16028. |
dernières données télémétriques reçues le 29 novembre 1990 sur l'orbite n° 5317. | UN | آخر معلومات القياس البُعدي وردت في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 عن المدار رقم 5317. |
D'après les derniers renseignements dont on dispose, qui datent de février 1995, l'école était toujours placée sous l'autorité du cheikh qui en était responsable auparavant. | UN | وتعود آخر معلومات عن الحالة الى شباط/فبراير ١٩٩٥ عندما كانت المدرسة لا تزال تحت سلطة شيخ الطريقة الذي كان مدير المدرسة قبل ذلك التاريخ. |
dernières informations reçues le 1er septembre 2006 (réponse précédente le 18 août 2005 − Rapport annuel du Comité, A/61/44) | UN | آخر معلومات وردت في 1 أيلول/سبتمبر 2006 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت رداً في 18 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44). |
dernières informations reçues le 1er septembre 2006 (réponse précédente le 18 août 2005 − Rapport annuel du Comité, A/61/44) | UN | آخر معلومات وردت في 1 أيلول/سبتمبر 2006 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت رداً في 18 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44). |
dernières informations reçues le 16 décembre 2008 (réponses précédentes les 25 mai et 5 octobre 2007, et le 18 août 2005 (voir rapport annuel du Comité, A/61/44) ainsi que le 1er septembre 2006 (voir rapport annuel du Comité, A/62/44)). | UN | آخر معلومات وردت في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت أيضاً رداً في 25 أيار/مايو و5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وفي 18 آب/أغسطس 2005 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)، وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/62/44). |
dernières informations reçues le 16 décembre 2008 (réponses précédentes les 25 mai et 5 octobre 2007, et le 18 août 2005 (voir rapport annuel du Comité, A/61/44) ainsi que le 1er septembre 2006 [voir rapport annuel du Comité, A/62/44)]. | UN | آخر معلومات وردت في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت أيضاً رداً في 25 أيار/مايو و 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وفي 18 آب/أغسطس 2005 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)، وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/62/44). |
En se basant sur les dernières informations relatives à la demande globale du marché concernant le PentaBDE, qui ont été présentées au Forum de la Science du Brome et de l'Environnement (BSEF), l'utilisation estimée cumulée de PentaBDE depuis 1970 est de 100 000 tonnes métriques (tonnes). | UN | استناداً إلى آخر معلومات بشأن إجمالي طلب السوق من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل والمقدمة في منتدى علم البروم والمنتدى البيئي (BSEF)، بلغ إجمالي الكميات المستخدمة المتراكمة المقدرة من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل منذ عام 1970 نحو 100 ألف طن متري (طن). |
Il a également amélioré la page d'accueil du CC:iNet, qui propose désormais une section < < What's New > > (Nouveautés), recensant les initiatives ou produits récents et novateurs, ainsi qu'une section < < CC:iNet Spotlight > > (Sous les projecteurs) qui fait ressortir les dernières informations communiquées, triées par domaine. | UN | وعززت الأمانة أيضاً صفحة البداية لمركز التبادل بشبكة المعلومات، التي تقدم الآن قسماً عن (ما الجديد) يتضمن المنتجات أو المبادرات الحديثة والابتكارية، وقسماً عن `تركيز الضوء في مركز التبادل بشبكة المعلومات`، يبرز آخر معلومات المحتوى التي قدِّمت، مصنفة حسب النطاق. |
dernières informations reçues les 25 mai et 5 octobre 2007 (réponses précédentes le 18 août 2005 − Rapport annuel du Comité, A/61/44, et le 1er septembre 2006 − Rapport annuel du Comité, A/62/44). | UN | آخر معلومات وردت في 25 أيار/مايو و5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت رداً في 18 آب/ أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44، وفي أيلول/سبتمبر 2006 - التقرير السنوي للجنة، A/62/44). |
dernières informations reçues les 25 mai et 5 octobre 2007 (réponses précédentes le 18 août 2005 − Rapport annuel du Comité, A/61/44, et le 1er septembre 2006 − Rapport annuel du Comité, A/62/44). | UN | آخر معلومات وردت في 25 أيار/مايو و5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت رداً في 18 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44، وفي أيلول/سبتمبر 2006 - التقرير السنوي للجنة، A/62/44). |
Le présent rapport rend également compte des progrès accomplis en 2008-2009 depuis qu'ont été présentées les dernières informations disponibles (DP/2010/11) en ce qui concerne les 11 grandes priorités du PNUD en matière d'audit et expose les mesures que la direction compte prendre pour mettre en œuvre les 10 priorités révisées pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | ويستعرض هذا التقرير أيضا التقدم المحرز منذ تقديم آخر معلومات مستكملة (DP/2010/11) عن معالجة الأولويات الإحدى عشرة العليا لمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2008-2009 ويبين خطط الإدارة لمعالجة المجموعة المنقحة من الأولويات العشر العليا المتعلقة بمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2010-2011. |
dernières informations reçues le 7 décembre 2009 (réponses précédentes les 18 août 2005 (rapport annuel du Comité, A/61/44), 1er septembre 2006 (rapport annuel du Comité, A/62/44), 25 mai et 5 octobre 2007, et 16 décembre 2008). | UN | وردت آخر معلومات في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت أيضاً معلومات في 18 آب/أغسطس 2005 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)، وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006 (انظر التقرير السنوي للجنة، A/62/44)، وفي 25 أيار/مايو و5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، و16 كانون الأول/ديسمبر 2008). |
dernières données télémétriques reçues le 20 août 1992 sur l'orbite n° 2919. | UN | آخر معلومات القياس البُعدي وردت في 20 آب/أغسطس 1992 عن المدار رقم 2919. |
dernières données télémétriques reçues le 23 septembre 1997 sur l'orbite n° 208. | UN | آخر معلومات القياس البُعدي وردت في 23 أيلول/سبتمبر 1997 عن المـــدار رقم 208. |
D'après les derniers renseignements dont on dispose, qui datent de février 1995, l'école était toujours placée sous l'autorité du cheikh qui en était responsable auparavant. | UN | وتعود آخر معلومات عن الحالة الى شباط/فبراير ١٩٩٥ عندما كانت المدرسة لا تزال تحت سلطة شيخ الطريقة الذي كان مدير المدرسة قبل ذلك التاريخ. |