Et ma dernière audition était pour une série pour ados. | Open Subtitles | آخر تجربة آداء لي كانت لدى مسلسل مراهقين. |
Euh, c'était à peine un baiser c'était juste une audition. | Open Subtitles | هذا قرار يصعب إتخاذه كانت هذه مجرد تجربة آداء |
Je suis allé à des millions d'auditions et c'est chaque fois la même chose ! | Open Subtitles | ذهبت لملايين تجارب آداء ونفس الشيء يحدث كل مرة. |
C'est des auditions, mec... Quand tu veux être puissant. | Open Subtitles | إنّها تجارب آداء يا صاح طالما أنّك تريد أن تكون شخصيّة بارزة |
Ces réformes ont considérablement contribué à améliorer la performance de plusieurs économies de la région au cours des dernières années. | UN | وساعدت هذه الإصلاحات كثيرا على تحسين آداء العديد من الاقتصادات في المنطقة في السنوات الأخيرة. |
Ce qu'on demande à l'Organisation ne va pas diminuer, mais chaque année sa performance doit être meilleure que celle de l'année précédente. | UN | ولن تتناقص المطالب على اﻷمم المتحدة، بل أنه يتعين أن يرى كل عام أداء أفضل من آداء العام السابق. |
Et encore pire, j'aurais dû rester ici ce weekend... pour auditionner des danseurs. | Open Subtitles | ولجعل الأمور أسوأ, يتوجب أن أكون هنا في عطلة الأسبوع لتجارب آداء الراقصين |
À chaque fois, l'équipe du maître Reyes obtenait des performances maximales. | Open Subtitles | كل الطواقم التي دربها حصلت على أعلى مسـتوى آداء |
Et t'aurais pas d'audition pour ça. | Open Subtitles | ولن يكن عليكِ الإستمرار في آداء هذه التجارب الوضيعة. |
Et t'as une audition demain à 17:30. | Open Subtitles | لديكِ تجربة آداء غدًا عند الخامسة والنصف. |
audition de dance aujourd'hui. | Open Subtitles | تجارب آداء فريق الرقص اليوم بعد المدرسة. أتريد منشوراً؟ |
Aujourd'hui j'ai roulé jusqu'à Van Nuys pour une audition je croyais que c'était pour une pub pour de la nourriture pour chat. | Open Subtitles | اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء لقد ظننته سيكون دعاية عن طعام قطط |
- J'ai une audition pour un solo. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي في تجربة آداء لأغنية منفردة |
Tu fais passer des auditions pour Roméo et Juliette ? | Open Subtitles | إذاً ستقوم بإقامة تجارب آداء لمسرحية (روميو) و(جولييت)؟ |
On doit parler des auditions de l'équipe de danse. | Open Subtitles | فعلينا التحدث عن تجارب آداء الفريق |
Ce sont des auditions ouvertes, non ? | Open Subtitles | إنها تجارب آداء مفتوحة, صحيح؟ |
performance d'opéra, c'est ça avec ces grandes tragédies. | Open Subtitles | آداء أوبراليّ مذهل، إلّا أن هذه سمة المآسي العظيمة. |
Je pense qu'il avait des doutes concernant sa performance. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يملك بعض المخاوف على آداء الجهاز |
Avant chaque performance, j'aime me laver les mains. | Open Subtitles | قبل كل آداء, أودّ أن أغسل يديّ |
Alors, on te propose d'auditionner pour un solo. | Open Subtitles | لذا, نودّ أن ندعوك لتجربة آداء لأغنية منفردة |
Ils l'aidaient à auditionner pour le Conservatoire national... et il semblait si excité. | Open Subtitles | كانوا يُساعدونه لتجربة آداء في للدخول للمعهد الوطني للموسيقى وكان مُتحمساً للغاية |
Je lui ai dit qu'elle devait auditionner. | Open Subtitles | أخبرتها أن عليها القيام بتجربة آداء |
Je m'assois à la chorale devant des performances imparfaites et les critiques bouillent en moi comme dans un volcan et je veux les garder pour moi, mais ça explose tout seul. | Open Subtitles | اجلس في نادي غلي و أشاهد آداء غير متكامل لزوجين ولدي عدد هائل من الانتقادات التي تبدأ بالتصاعد داخلي مثل البركان |