Point 8 Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | البند 8 تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقِّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقِّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقِّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Point 12 Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité. | UN | البند 12 تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والموقّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
147. De l'avis général, l'augmentation de la croissance est essentielle pour atténuer la pauvreté dans les pays en développement. | UN | ٧٤١ - وهناك توافق آراء عام بأن معدلات النمو اﻷكثر ارتفاعا شرط هام لتخفيف الفقر في البلدان النامية. |
La 1re séance plénière et la moitié de la deuxième ont été consacrées à l'échange de vues général prévu au point 10 de l'ordre du jour. | UN | وخُصصت الجلسة العامة الأولى ونصف الجلسة العامة الثانية لتبادل آراء عام في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
8. Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | 8 - تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدِّقة والدول الموقِّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
12. Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | 12 - تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والموقّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
33. Le Groupe de travail a commencé ses travaux par un échange de vues général sur l'objet et la portée de l'avant-projet de convention. | UN | 33- بدأ الفريق العامل مداولاته بعقد تبادل آراء عام حول الغرض من مشروع الاتفاقية الأوّلي ونطاقه. |
8. Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | 8 - تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
12. Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité. | UN | 12 - تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والموقّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية() |
8. Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | 8 - تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية() |
Point 8 Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (suite). | UN | تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقِّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تابع) |
Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (suite) | UN | تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقِّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تابع) |
8. Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | 8- تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية() |
Échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (suite) | UN | تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدِّقة والدول الموقِّعة حول تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تابع) |
À ses 1re et 2e séances plénières, la Conférence a tenu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité. | UN | 24 - وأجرى المؤتمر في جلستيه العامتين الأولى والثانية، في إطار البند 8 من جدول الأعمال، تبادل آراء عام فيما بين الدول المصدّقة والدول الموقّعة حول تسهيل بدء نفاذ المعاهدة. |
Échange de vues général (suite) | UN | تبادل آراء عام (تابع) |
À sa première réunion, le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général et a décidé d'examiner un document de séance que j'ai été chargé d'élaborer et qui serait une mise à jour de l'ancien document de travail synthétique de la présidence - la quatrième révision de 2003 - qui figurait en pièce jointe dans le rapport de la Commission du désarmement de 2003 (A/58/42). | UN | وفي اجتماعه الأول، أجرى الفريق العامل تبادل آراء عام وقرر أن ينظر في ورقة اجتماع أقوم أنا بإعدادها، وستكون مكملة لورقة العمل الموحدة التي أعدها الرئيس السابق - التنقيح الرابع لعام 2003 - التي أُرفِقت بتقرير هيئة نزع السلاح لسنة 2003 (A/58/42)، كأساس لمناقشاتنا. |
114. De l'avis général, la question des structures de gouvernance découlant de la composition universelle devait être réglée dès que possible. | UN | 114- وكان هناك توافق آراء عام مفاده أن قضايا الحوكمة الهيكلية المتعلقة بالعضوية العالمية ينبغي حلها في أقرب وقت ممكن. |