Donc tu ne veux pas te confronter aux réactions extrêmes que tu as pu montrer concernant la mort d'Artemis ? | Open Subtitles | لذا أنت حقا ليس لديك أي اهتمام في مواجهة رد فعلك المتطرف لموت آرتيميس ؟ |
Je m'engueulais avec Artemis parce que quelques semaines avant, on avait baisé dans une benne derrière le Wendy's. | Open Subtitles | ..نعم، أنا كنت أخوض مجادلة مع آرتيميس لأن قبل أسابيع فعلنا بعض الجنس في حاوية نفاية خلف مطعم وينديز |
La Bougie de la Lune d'Artemis était la dernière chose que ma mère m'a donnée avant que la terre ne m'avale entière. | Open Subtitles | شمعة "آرتيميس القمرية" كانت آخر ما أعطتني إياه أمي قبل أن تبتلعني الأرض |
Artémis demande la vie de votre fille... ici, sur cet autel. | Open Subtitles | طلبات آرتيميس حياة بنتكِ... هنا , على هذا المذبحِ. |
Artémis et moi avons des passes pour son concert demain. | Open Subtitles | آرتيميس وأنا أصبحتُ خفيَ الترخيصات إلى حفلته الموسيقيةِ في المتنزهِ غداً. |
On voudrait en mettre dans les cheveux d'Artémis, pour que ça me retombe dessus pendant qu'on baise. | Open Subtitles | نحب ان نضعه في شعرِ آرتيميس واجعلهم تمطر علي عندما نتضاجع |
Mais tout cela a changé quand Artemis est morte. L'esprit subconscient n'a pas réussi à faire la distinction. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير عندما ماتت آرتيميس مع ذلك شعوريا الآنسة مارشن , عرفت ذلك بأنه لم يكن حقيقي عقلها اللاوعي لم يستطع أن يجري ذلك التمييز |
Artemis est trop novice et indigne de confiance. | Open Subtitles | آرتيميس قليلة الخبرة جدا و غير موثوقة |
C'est Artemis qui a profité de toi. | Open Subtitles | لقد كانت آرتيميس ..التي أستغلتك |
On aurait dit que t'étais sur le point de briser la nuque d'Artemis. | Open Subtitles | كان يبدو عليك أنك مستعد لقطعرقبة(آرتيميس). |
Artemis Global Consortium ? | Open Subtitles | آرتيميس جلوبال؟ |
Artemis. | Open Subtitles | عيد حب سعيد , آرتيميس |
Mon amie des bois, Artemis, me l'a donné. | Open Subtitles | صديقتي (آرتيميس) من الغابة أعطته لي |
Kara va faire face à Artemis. | Open Subtitles | - ( كارا ), سوف تتنافس ضدّ ( آرتيميس ) ! |
Quand tu veux, Artemis. | Open Subtitles | (مستعدةعندماتكونينمستعدة(آرتيميس! |
Et ensuite Artémis est sortie de ses gonds à cause de ce que je me suis fait avec les oignons. - Et maintenant elle ne veut plus me parler. | Open Subtitles | وبعد ذلك آرتيميس عصبت بسبب شيء فعلته لنفسي بالبصل |
Quand mon heure viendra, la Flame d'Artémis est mon moyen de sortie. | Open Subtitles | "عندما يحين الوقت يكون الخروج عن طريق شعلة "آرتيميس |
La déesse Artémis demande votre fille. | Open Subtitles | الإلاهة آرتيميس تتطالب بابنتِكَ. |
Ouais, je suis au courant, Artémis me l'a dit. | Open Subtitles | نعم , سمعت بذلك آرتيميس أخبرتني |
Yo, Frank, c'est Artémis. | Open Subtitles | Yo،فرانك،هو آرتيميس. |
En application d'une décision du Conseil de sécurité, on a renforcé l'effectif du contingent militaire de la Mission des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC), puis, simultanément et comme prévu, les forces de maintien de la paix ont assumé l'exécution de l'opération < < Artémis > > lancée par les forces multinationales de l'Union européenne. | UN | وأضاف يقول إن القوة العسكرية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسعت بموجب قرار صادر عن مجلس الأمن، وأن قوات حفظ السلام حلت بعدئذ محل عملية قوة الطوارئ المؤقتة متعددة الجنسيات (آرتيميس) التي كان يقوم بها قبلئذ الاتحاد الأوروبي، وذلك في الوقت المحدد ووفقا للخطة المقررة. |