- Mme Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | - السيدة آرليت راماروسون (مدغشقر) |
Au cours de la période considérée, le juge Erik Møse (Norvège) a exercé les fonctions de président du TPIR et la juge Arlette Ramaroson (Madagascar) celles de vice-présidente jusqu'au 29 mai 2007. | UN | 3 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير حتى 29 أيار/مايو 2007، عمل القاضي إريك موس (النرويج) رئيسا للمحكمة والقاضي آرليت راماروسون (مدغشقر) نائبا للرئيس. |
Au deuxième tour de scrutin, ayant obtenu la majorité requise, M. Winston Churchill Matansima Maqutu (Lesotho) et Mme Arlette Ramaroson (Madagascar) sont élus juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour un mandat se terminant à la date d'expiration du mandat des juges présents du Tribunal, c'est-à-dire le 24 mai 2003. | UN | وفي الاقتراع الثاني انتخب كل من السيد وينستون تشرشل ماتنزيما ماكوتو (ليسوتو) والسيدة آرليت راماروسن (مدغشقر)، بحصولهما على الأغلبية المطلوبة، قاضيين للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة ولاية تدوم حتى انقضاء فترة ولاية القضاة العاملين حاليا في المحكمة أي حتى 24 أيار/مايو 2003. |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | - آرليت راماروسون (مدغشقر) |
Tous les accidents enregistrés pendant cette période étaient le fait de mines antichar, cependant deux de ces accidents, ceux d'Arlit et de Téguidan In-Tagaït avaient laissé penser que peut-être des mines antipersonnel avaient également été utilisées. | UN | وكانت كل الحوادث المسجلة خلال هذه الفترة ناجمة عن انفجار ألغام مضادة للدبابات، غير أن حادثين منها وقعا في آرليت وتيغيدان إن - تاغايت كانا قد أوحيا بأن ألغاماً مضادة للأفراد استُعملت ربما أيضاً. |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | - آرليت راماروسون (مدغشقر) |
Avec la réaffectation de la juge Arlette Ramaroson (Madagascar) et des juges Khan et Tuzmukhamedov à la Chambre d'appel, au cours de la période considérée cinq juges, Mehmet Güney (Turquie), Arlette Ramaroson (Madagascar), Andrésia Vaz (Sénégal), Khalida Rachid Khan (Pakistan) et Bakhtiyar Tuzmukhamedov (Fédération de Russie), appartiennent au Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وعقب نقل القضاة آرليت راماروسون (مدغشقر) وخان وتوزموخاميدوف إلى دائرة الاستئناف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصبح هناك خمس قضاة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وهم: محمت غوني (تركيا)، وراماروسون (مدغشقر) وأندريسيا فاس (السنغال) وخان (باكستان) وتوزموخاميدوف (الاتحاد الروسي). |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | - آرليت راماروسون (مدغشقر) |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | - آرليت راماروسون (مدغشقر) |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | آرليت راماروسون (مدغشقر) |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | آرليت راماروسون (مدغشقر) |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | - آرليت راماروسون (مدغشقر) |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | - آرليت راماروسون (مدغشقر) |
- Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | آرليت راماروسون (مدغشقر) |
Arlette Ramaroson (Madagascar) | UN | آرليت راماروسون (مدغشقر) |
À l'époque, toutes les communautés touaregs et peuls attachées aux territoires du Tamesna (Arlit) ont été obligées de se déplacer plus au sud et n'ont eu aucun droit à la parole, ni même la possibilité de réclamer ne serait-ce qu'un emploi dans les activités extractives. | UN | وفي تلك الحقبة، أُجبرت مجتمعات الطوارق والغولا التي كانت تتمسك بأقاليم تامسنا (آرليت)، على الارتحال إلى أقصى الجنوب دون الحق في التعبير عن آرائها أو حتى إمكانية المطالبة بفرصة عمل في الصناعات الاستخراجية. |