Si on n'avait pas quitté Asgard et que Père ne nous avait pas maudites. | Open Subtitles | ما كان علينا ترك آسغارد, وما كان على أبينا أن يلعننا. |
Je sais que tu veux ta famille réunie à Asgard. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تريد عودة عائلتكَ مرّة أخرى إلى آسغارد. |
Il semblerait qu'elle ait des doutes concernant son retour à Asgard. | Open Subtitles | تبدو كأنها ترادوها شكوك حول العودة إلى آسغارد. |
D'une autre vie, d'Asgard ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | في حياة أخرى, في آسغارد او غيرها. |
Et ensuite, toi et moi nous rentrons à Asgard. | Open Subtitles | وبعدها انا وانتِ نرجعُ إلى آسغارد. |
Tu n'as jamais eu l'intention de retourner à Asgard. | Open Subtitles | لَم يكُن في نيتكِ العودة إلى آسغارد. |
Si on tombe dans un portail à Asgard, où que nous soyons. | Open Subtitles | أو إذا سقطنا في بوّابة إلى "آسغارد" وحيثما نكون |
Et si ce n'était pas vraiment un Asgard? | Open Subtitles | , ماذا لو , هو ليس حقاً آسغارد |
Aide-moi à m'échapper d'Asgard, et tu pourras l'assouvir. Ta vengeance. | Open Subtitles | ساعدني في الهروب من (آسغارد) وسأضمن لك الثأر. |
Je veux être aux premières loges pour avoir Asgard brûler. | Open Subtitles | مقعد جيد كي أرى خلاله (آسغارد) وهي تحترق. |
Tu étais mauvais pour Freya à Asgard, et tu es mauvais pour elle maintenant. | Open Subtitles | لقد كنت تعامل (فريا) بسوء في آسغارد, وانتَ الان تعاملها بسوء ايضاً. |
Oh mon Dieu, non, on ne va pas à Asgard. | Open Subtitles | كلّا, لَن نذهب إلى آسغارد. |
Je veux retourner à Asgard avec toi. | Open Subtitles | اريد العودة إلى آسغارد معك. |
Mon grand père est arrivé d'Asgard après que Freya et moi ayons été tuées, et il nous a ramené à la vie. | Open Subtitles | من جدي (عادت من آسغارد بعدما قُتلنا انا و (فريا, واعادتنا مرّة أخرى إلى الحياة. |
Hélas, Asgard se situe en dehors du flux temporel de la Terre, mais je savais qu'un jour tu apparaîtrais. | Open Subtitles | أيضا, ( آسغارد)تقعخارجالمجرىالزمنيللأرض , لكنني عرفت بأن يوما ما ستظهر فيه |
Semblable à celui que les Asgard nous ont fournis pour le Daedalus. | Open Subtitles | والمشابه للنوع الذي وفره الـ((آسغارد)) [لمركبة [ديدالوس |
Aucun avec la technologie de téléportation Asgard, ce qu'un témoin a apparemment confirmé comme étant la méthode utilisée. | Open Subtitles | أو أيّ مركبة مشابهة أن تسرق بوّابة؟ ليس بتقنية الـ((آسغارد)) للنقل بالشعاع وهي الوسيلة التي قيل إنها استخدمت |
Je comprends que vous soyez un Asgard et tout ça, mais quand même, vous devriez ressentir une petit montée d'adrénaline. | Open Subtitles | أعرف أنك ((آسغارد)) لا بدّ أن يجعلك "الأدرينالين" تشعر بالحماس |
Il suffisait d'activer Chimera. Un système de projection Asgard. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كان من السهل تفعيل الـ"كايميرا"، أداة الـ(آسغارد) الهولوغرافية |
Les nobles armées d'Asgard, commandées par mon père, le roi Bor, combattirent ces créatures de toutes leurs forces. | Open Subtitles | "جيوش (آسغارد) النبيلة، كان يقودها والدي الملك (بور) وشن حرب عظيمة .. ضد هذه الكائنات." |