"آسفة يا" - Translation from Arabic to French

    • Je suis désolée
        
    • - Désolée
        
    • tellement désolée
        
    • désolé
        
    • vraiment désolée
        
    Je suis désolée, monsieur, mais vous êtes entre de bonnes mains. Open Subtitles لا، أنا آسفة يا سيدي لكنكم في أيدٍ أمينة
    Je suis désolée Mère. J'ai vraiment cru que ça allait marcher. Open Subtitles آسفة يا أمي اعتقدت حقاً أن هذا سيجدي نفعاً
    Je suis désolée maman. Je ne peux pas m'arrêter. J'ai faim. Open Subtitles آسفة يا أمي, لا يمكنني أن أتوقف أنا جائعة
    - Je ne serais pas contre un Campari. - Désolée. Open Subtitles صودا كامبري ستكون مناسبة جداً آسفة يا حبيبي
    Je suis tellement désolée, chéri. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزي
    désolé, le service de protection de l'enfance peut rien faire. Sa mère n'a pas été inculpée. Open Subtitles آسفة يا عزيزي، لا تستطيع خدمات رعاية الطفولة فعل شيء، فلم تُتهم والدته.
    Je suis vraiment désolée, chérie. Qu'est-ce que je peux faire ? Open Subtitles أنا حقا آسفة يا عزيزتي ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Je suis désolée, mon ami a dû se tromper de maison. Open Subtitles أتعرفين، آسفة يا سيدتي أظن صديقي جاء للمنزل الخطأ
    - Je suis désolée, monsieur, mais la politesse n'a pas l'air de vous mener très loin. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي , لكن لا أظن أن الأدب يحسن العلاقة بينكما
    Je suis désolée, Maman. Je ne voulais pas faire ça. Open Subtitles ‫إنني آسفة يا أمي ‫لم أعن ذلك، حقاً لم أعن ذلك
    Je suis désolée, M. le Président. Open Subtitles بشأن نزع السلاح النووي أنا آسفة يا سيدي الرئيس
    Je t'ai inscrit pour moi. Je suis désolée, Teddy. Open Subtitles لقد دخلت المُسابقة من اجلي، انا آسفة يا تيدي
    Je suis désolée, ma chérie, mais je n'ai pas vécu ça. Open Subtitles ولكنها عاشتها أيضاً آسفة , يا عزيزتي ولكنني لم أعيش أيَّ من هذا
    - Désolée Papa. - On jouait juste à la chasse au trésor. Open Subtitles آسفة يا أبّي كنا فقط نلعب لُعبة البحثُ عن الكنز
    Salut. - Désolée maman, je dois partir. Open Subtitles آسفة يا أمي يجب أن اذهب اوه حسناً يالك من صديقة جيدة
    - est notre anniversaire de mariage. - Désolée. Open Subtitles ذكرانا السنوية يوم السبت آسفة يا رفاق
    Je suis désolée, Madame. tellement désolée. Open Subtitles آسفة يا سيّدتي، إنّي آسفة جدّاً
    Je suis désolée, tellement désolée. Open Subtitles آسفة يا عزيزي، آسفة.
    Vraiment ? Je suis tellement désolée. Open Subtitles حقًا،أنا آسفة يا صغيري
    désolé, mesdames, on ne peut pas fumer dans la grange. Open Subtitles آسفة يا سيدات، لكن ممنوع التدخين في الحظيرة.
    désolé Gardner, mais le monde n'est pas toujours comme tu le voudrais. Open Subtitles أنا آسفة يا غاردنر، لكن العالم لا يعطيك ما تريده
    Oh, Monsieur Chagall! Je suis désolée, M. Chagall, vraiment désolée. Open Subtitles أنا آسفة يا سيد شاغال أنا حقاً آسفة
    Je suis vraiment désolée, je devais être aux costumes il y a 20 minutes. Open Subtitles أنا آسفة يا مات ، لكن كان من المفترض أن اكون في غرفة تبديل الملابس قبل 20 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more