Je n'ai pas besoin qu'il m'apporte plus de souffrance, mais merci. | Open Subtitles | أنا لااحتاجه ليجلب لي آكثر من ذلك لكن شكرا |
Je vous suggère un endroit plus propice à perquisitionner. | Open Subtitles | ربما أقترح مكاناً واعداً آكثر تصطاد فيه الغزال الجبلي |
Si je voulais plus, je pourrais totalement avoir plus. | Open Subtitles | إذا أردت أكثر من ذلك، حتما سيكون هناك آكثر |
Et tu ne pourras pas avant d'avoir trouvé quelqu'un qui compte plus que le boulot. | Open Subtitles | وحتى تجد شخصاً تهتم لإجله آكثر من عملك ابداً |
Tu te rends bien compte qu'il y a plus d'armes dans la campagne que dans la capitale? | Open Subtitles | هل تعرف بإنه يوجد بالبلد آسلحة آكثر من المدينة |
Tu devrais penser à utiliser le tien plus souvent. | Open Subtitles | ينبغي عليك آن تفكر آن تستخدم دفتر ملاحظتك آكثر |
Janine disait que j'aimais mon Lis plus qu'elle. | Open Subtitles | جين آعتادت القول بإني آحب نبتتي آكثر من حبي لها |
L'incident de la nuit dernière nécessitera quelque chose de plus sérieux. | Open Subtitles | -ليلة الحادث الآخير سوف يتطلب الأمر آكثر جدية |
Comment c'était avec le sport le plus ennuyeux qui n'a jamais été inventé? | Open Subtitles | إذا , كيف كانت آكثر رياضة مملة ؟ |
Ce ne sera plus aussi facile. | Open Subtitles | " هذا من شأنه تأزيم الآمر آكثر " |
On ne peut pas aller plus loin. | Open Subtitles | لا يمكننا القيادة آكثر |
- plus précisément? | Open Subtitles | -بشكل محدد آكثر ؟ |
Tu sais ce qui me fait le plus mal ? | Open Subtitles | - هل تعرفين ما آكثر ما آلمني؟ |
labo plus grand, plus de méchancetés, une bonne mutuelle. | Open Subtitles | شر آكثر... تأمين صحي للأسنان |