"آكلُ" - Translation from Arabic to French

    • mange
        
    • mangeais
        
    • mangerai
        
    J'ai ma propre chambre, je mange ce que je veux. Open Subtitles أَحْصلُ على غرفتِي الخاصةِ، و آكلُ ما أُريدُ.
    Je mange des choses minables à mon bureau et bouge un peu une fois par semaine. Open Subtitles وعادةً ما ينتهي بي المطافُ وأنا آكلُ طعاماً سيئاً على مكتبي وأُحاولُ أن أتمرَّنَ مرةً في الاسبوع
    Je ne mange pas de farine, de lait, et n'importe quoi avec un visage. Bien que... Open Subtitles لا آكلُ القمح، الألبان أو كلُّ ما شيءٍ لهُ وجهٌ.
    Je ne mange pas beaucoup de pizza, Roger. Open Subtitles أتَعْرفُ، أنا لا آكلُ البيتزا كثيراً، روجر.
    Je mangeais et je me suis mordu le bout. Open Subtitles أنا كُنْتُ آكلُ مرّة وأنا أَكْبحُ النهايةَ منها.
    Là, tout de suite, je mange d'une façon tout à fait normale et ensuite au zoo ! Open Subtitles الآن آكلُ في الطريقِ الإنسانيِ الطبيعيِ وبعد ذلك حديقة الحيوانات.
    Parce que je ne mange pas de viandes, ni de produits laitiers. Open Subtitles ' أنا لا آكلُ لحمَ , وأنا لا آكلُ الألبان.
    Peu importe qui a commencé. J'ai horreur qu'on parle de ça quand je mange. Open Subtitles ليس المهم مسألة من جلب الحديث أنا لا أريد ان أسْمعُ عنه عندما آكلُ.
    Je mange quelque chose. Je travaille sur la maison. Open Subtitles آكلُ شيئًا، وأبدأ بالعمل في المنزِل.
    - Je mange toujours avec une fourchette. - Pas ça. Open Subtitles أنا آكلُ دائِماً بالشّوكة ليس تلك
    Je ne mange même pas de viande. Open Subtitles أنا لا آكلُ لحمَ حتى. أَو جبن.
    Je mange des antiacide comme les MMs. Open Subtitles آكلُ معدّلاتَ حموضة مثل هم إم إم.
    Je fais attention à ce que je mange, je fais de l'exercice. Open Subtitles أُراقبُ الذي آكلُ وأنا أُمارسُ.
    Je ne mange pas d'animaux, morts ou vifs. Open Subtitles أنا لا آكلُ أيّ شئَ الذي يُستَعملُ لإمتِلاك a وجه.
    Mais je ne mange pas d'aliments. Open Subtitles الغذاء. لَكنِّي لا آكلُ غذاءَ.
    - Je ne mange pas de bœuf. Open Subtitles يَذْهبُ Wanna مسكةً بَعْض معكرونةِ لحمِ البقر لاحقاً؟ أنا لا آكلُ لحمَ بقر
    Je ne mange ni laitages ni viande. Open Subtitles أنا لا آكلُ منتجات ألبان أَو لحمَ.
    Je vais payer pour tout ce que je mange. Open Subtitles سَأَدْفعُ ثمن كُلّ شيءَ آكلُ
    J'en mange souvent. Open Subtitles آكلُ هذه في أغلب الأحيان
    Je mangeais. Open Subtitles - أنا كُنْتُ فقط آكلُ غدائَي،سيدي
    Quand je sortirai de cette forêt, je ne mangerai que des gâteaux et mon cul sera comme une maison. Open Subtitles ـ عِندما نخرُجُ مِن هذِهِ الغابة ، سوف آكلُ الكيك فقط و أُكبِّرُ مؤخرتي بِحجمِ البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more