"آلاف المرات" - Translation from Arabic to French

    • mille fois
        
    • des milliers de fois
        
    • millier de fois
        
    • cent fois
        
    • des centaines de fois
        
    • par plusieurs milliers
        
    • plusieurs fois
        
    Il a été touché mille fois et n'est jamais tombé. Open Subtitles لقد حارب آلاف المرات بالحلبة، لم يسقط أبداً
    Si il m'a dit une fois, il m'a dit mille fois vous devriez être l'alimentation de l'ensemble de Montréal dans votre propre restaurant. Open Subtitles إذا أخبرني ولو لمرة لقد أخبرني آلاف المرات بإنه يجب عليكِ إطعام كل مواطني " مونتريال " ـ
    vous avez du écouter la chanson des milliers de fois. Open Subtitles أعني، لابد أنك سمعت هذه الأغنية آلاف المرات
    Malheureusement, cette histoire continue de se répéter des milliers de fois par jour. UN والمؤسف أن هذه القصة تظل تتكرر آلاف المرات يومياً.
    Elle t'a largué. J'ai vu ce regard un millier de fois. Open Subtitles لقد هجرتك يا رجل رأيت هذه النظرة آلاف المرات
    On a couché ensemble un millier de fois depuis. Open Subtitles حسنٌ نمنا مع بعضنا آلاف المرات منذ ذلك الوقت
    Votre tarte au chocolat, par exemple. Vous recommenciez cent fois jusqu'à ce qu'elle soit parfaite. Open Subtitles التي تعيدين طبخها آلاف المرات حتى تتأكدي أنها جيدة
    J'ai lu ça des centaines de fois et toujours rien. Open Subtitles لقد قرأت هذا آلاف المرات ولم أجد شيئا.
    Ta mère a volé mille fois, a été prise une seule fois, et est morte une fois. Open Subtitles أمك قامت بالسرقة آلاف المرات لكن تم الإمساك بها مرة واحدة و ماتت بسبب ذلك
    Ce n'est pas moi qui l'ai vu mille fois. C'est le reste du monde. Open Subtitles لستُ الوحيد الذي شاهده آلاف المرات الجميع شاهده كذلك.
    Il s'est excusé mille fois de m'avoir fait venir à lui. Open Subtitles أعتذر ذلك الصبي تقريباً آلاف المرات لأنه جعلني آتي إليه. وعندما أكملها،
    J'ai failli l'ouvrir mille fois. Open Subtitles كدت أن أكسر هذه الزجاجة العزيزة آلاف المرات
    Tu m'as dit mille fois d'arrêter. Open Subtitles أعرف بأنّكِ نصحتني آلاف المرات بترك التدخين
    Pas de problème. J'ai fais ça mille fois. On va en sortir vite fait. Open Subtitles لا مشكلة, لقد فعلت ذلك آلاف المرات نحن سننتهي من هذا الأمر خلال دقائق معدودة
    On a beaucoup couché ensemble. des milliers de fois. Plus encore. Open Subtitles لقد مارسنا الجنس كثيراً، حوالي آلاف المرات
    J'ai pensé à sortir ce bateau des milliers de fois, juste pour un tour, mais, Open Subtitles فكرت في أن أبحر بهذا القارب آلاف المرات ...فقط لهذه المسافة ولكن
    Vous pouvez avoir vu ces trucs des milliers de fois, mais pas eux. Open Subtitles ليس لديك شغف ربما تكون قد شاهدت هذه الخدع آلاف المرات لكنهم لم يروه من قبل
    Des mots que je t'ai entendu dire des milliers de fois. Open Subtitles هذه الكلمات التي سمعتها آلاف المرات من فمك.
    On en a parlé un millier de fois. Open Subtitles بايبر لقد خضنا هذا النقاش آلاف المرات من قبل
    Là, on parle de distances subnucléaires un millier de fois plus petites que le noyau d'un atome. Open Subtitles الآن نحن نتحدث عن مسافات نووية دقيقة آلاف المرات أصغر من نواة الذرة
    Je vais te lécher jusqu'à ce tu jouisses dans ma bouche un millier de fois. Open Subtitles سوف ألعقه لك حتى تنزله في فمي آلاف المرات
    "Cher Joe, je t'ai déjà écrit cette lettre cent fois Open Subtitles "عزيزي (جو) ، كتبت هذا الخطاب آلاف المرات
    - Vous avez écrit sa biographie, Roy. Il a lu ces mots des centaines de fois sur ces 10 dernières années. Open Subtitles صدقني خلال العشر سنوات الآخيرة لقد قرأ هذه الكلمات آلاف المرات
    Si, pendant la guerre froide, le potentiel de destruction des armes nucléaires a été multiplié par plusieurs milliers, la capacité des États et des organisations internationales à apporter assistance aux victimes potentielles n'a pas suivi la même évolution. UN وبالرغم من أن قدرة الأسلحة النووية على التدمير زادت آلاف المرات إبان الحرب الباردة، فإن قدرة الدول والوكالات الدولية على مساعدة الضحايا المحتملين لم تزد.
    J'ai été au ATM plusieurs fois. Open Subtitles لقد ذهبت إلى البنك آلاف المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more