"آلتي" - Translation from Arabic to French

    • ma machine
        
    • photocopieuses
        
    • machine à
        
    • machine de
        
    • mon instrument
        
    Pour être tout seul, assis devant ma machine à écrire. Open Subtitles حتى يمكنني البقاء هنا وحيدا مع آلتي الكاتبة
    Il s'est enfui de 1893 dans ma machine temporelle, et je suis le seul à pouvoir l'attraper. Open Subtitles هرب من 1893 بواسطة آلتي الزمنيّة وأنا الوحيد الذي يمكنه القبض عليه.
    Il s'est échappé de 1893 dans ma machine temporelle, et je suis le seul à pouvoir l'attraper. Open Subtitles هرب من 1983 في آلتي الزمنيّة، وأنا الوحيد الذي يمكنه القبض عليه.
    Avez-vous vraiment cru que j'allais vous remettre ma machine ? Open Subtitles هل ظننت حقا أنني سوف أسلمك آلتي بكل سهولة؟
    ma machine à écrire est en réparation. Open Subtitles إنّني هُنا في أنتــظار إصلاح آلتي الكاتبة.
    je me fiche bien de savoir ce que ma machine pourrait avoir à faire avec ton étrange oiseau. Open Subtitles ما قد تفعله آلتي بطيرك الغريب يفوق قدراتي إنّها لا تُشبه شيئاً رأيتُه من قبل
    Le lien entre ma machine et ton oiseau étrange me dépasse. Open Subtitles رغم أنّ ما قد تفعله آلتي لطيرك الغريب يفوق قُدراتي
    Oui, c'est ça. Je vais taper ça sur ma machine à écrire invisible. Open Subtitles طبعاً، سأكتب ذلك على آلتي الكاتبة الخفية.
    ma machine à écrire, devant laquelle je m'asseyais tel un concertiste à son piano. Open Subtitles كانت هناك ثلاثة أشياء رائعة والتي قد استمتعت بها في الستينات: آلتي الكاتبةالتي كنت أجلس أمامها كعازف البيانو
    ma machine à écrire n'est plus qu'un rêve parti en fumée. Open Subtitles أصبحت آلتي الطابعة مجرد... كتلة قبيحة من الأحلام الذائبة.
    Je m'endors le soir en ne pensant qu'à me mettre à ma machine à écrire, pour être avec elle. Open Subtitles أكون قريب من آلتي الكاتبة حتى أشعر وكأني معها
    Mais grâce à ma machine, je me rends compte des marques d'amour et d'affection que j'ai reçues jusqu'à présent. Open Subtitles و لكن بسبب آلتي أستطيع معرفة الطيبه و المحبة اللذين تم منحهم لي لأصل إلى هذه المرحلة من حياتي
    Oh, Je suis désolé Brian, est-ce que ma machine temporelle n'est pas aussi bien que la tienne ? Open Subtitles أنا آسف برايان, آلتي الزمنية ليست جيدة كآلتك الزمنية ؟
    Je me suis réveillé, ce matin-là, assis devant ma machine à écrire. Open Subtitles ،استيقظت صبيحة ذلك اليوم جالساً أمام آلتي الكاتبة
    "J'ai mis ma machine à écrire au clou pour elle." Open Subtitles قمت بِرهن آلتي الكاتبة . كي نكون مع بعضنا طيلة عطلة الإسبوع
    Poussez-vous, je veux m'asseoir sur ma machine. Open Subtitles و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية
    Ensuite ma couverture a disparu, après ma veste de fourrure ... - ... et maintenant ma machine à écrire. Open Subtitles ثم بساط باخرتي تذهب، ثم معطف فرائي، والآن آلتي الكاتبة.
    Je pense que ce serait une bonne idée de prendre ma machine à écrire. Open Subtitles أظن أنها فكرة جيدة إذا اخذت معي آلتي الكاتبة
    Les ressources prévues au titre de cette rubrique serviraient aussi à couvrir le coût du transport de photocopieuses moyennes depuis la base logistique des Nations Unies. UN وتغطي موارد هذا البند أيضا رسوم شحن آلتي نسخ متوسطتين من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات.
    "lorsque je chevauche la machine de l'avenir." Open Subtitles وأنا أقود آلتي المستقبلية
    Je m'en vais, mon instrument de musique sous le bras. UN إني ذاهب حاملاً آلتي الموسيقية بيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more