J'imagine qu'il y a là suffisamment de raisons pour engager Alpha Five. | Open Subtitles | اعتقد بأن ذلك كافي لإستئجار خدمات آلفا فايف |
Donc, tout ce que nous devons faire, c'est les comparer aux photos d'Alpha Five, peut-être aurons-nous une correspondance. | Open Subtitles | هو مقارنة الصور بصور آلفا فايف ربما سوف يكون لدينا تطابق |
Sais-tu combien il est rare d'arrêter une opération d'Alpha Five ? | Open Subtitles | أنت تعلم كم من النادر ايقاف عملية آلفا فايف ؟ |
Tu n'es pas un Omega, tu es déjà un Alpha de ta propre meute. | Open Subtitles | أنت لست أوميجا ، أنت آلفا لمجموعتك الخاصة |
Tu n'es pas un Omega. Tu es déjà un Alpha, de ta propre meute. | Open Subtitles | أنت لست أوميجا ، أنت آلفا لمجموعتك الخاصة |
Ou pourquoi pas la petite rousse qui a survécu à la morsure d'un Alpha ? | Open Subtitles | أو ماذا عن ذات الشعر الأحمر التي تمكنت أن تنجو من عضة من آلفا ؟ |
Je ne suis pas aussi fort que j'en ai l'habitude de l'être J'ai besoin d'une meute Un Alpha comme toi. | Open Subtitles | أنا لست قوياً كما كنت أحتاج مجموعة ، آلفا مثلك |
Leur instinct de protection de l'Alpha est trop puissant. | Open Subtitles | غريزتهم لحماية الـــ آلفا الخاص بهم قوية للغاية |
Tu sais qu'il me tueras juste après. Tu vas devenir un Alpha. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه سيقتلني بعدها مباشرة أنت ستكون آلفا |
Parce que tu es peut-être un Alpha, mais tu n'es pas le mien. | Open Subtitles | لأنه ربما تكون آلفا ، لكنك لست الآلفا الخاص بي |
Les betas peuvent devenir Alpha,les alphas, des betas voire des omegas. | Open Subtitles | البيتا يمكن أن يصبحوا آلفا ، ولكن الآلفا يمكن أن يصبح بيتا أو حتى أوميجا |
La dernière fois, il a fallu des douzaines de chasseurs pour attraper l'Alpha. | Open Subtitles | تطلب الأمر آخر مرة حفنة من الصيادين لأسر آلفا وحيد |
11. Le 20 novembre, dans le secteur Alpha, du personnel de l'armée yougoslave a empêché des observateurs de la Mission de patrouiller à pied le long de la Drina sans être accompagnés par l'officier de liaison. | UN | ١١ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر منع أفراد الجيش اليوغوسلافي مراقبين تابعين للبعثة في قطاع آلفا من القيام بأعمال دورية راجلة بمحاذاة نهر درينا بحجة أنهم غير مصحوبين بضابط اتصال للجيش اليوغوسلافي. |
12. Le 2 décembre 2010, la Cour suprême de Guinée a validé les résultats provisoires proclamés par la Commission électorale le 15 novembre et confirmé l'élection d'Alpha Condé. | UN | 12- وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2010، أقرت المحكمة العليا الغينية النتائج المؤقتة كما أعلنتها لجنة الانتخابات في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، وأكدت انتخاب آلفا كونديه رئيساً. |
Toujours rien d'Alpha ou Bravo. | Open Subtitles | لم يصلنا أي شيء بعد من "آلفا" أو "برافو" |
L'équipe cyber pour les quartiers Alpha, Bravo. | Open Subtitles | فريق الاستجابة للطوارئ إلى ساحتَي "آلفا" و"ياردز" |
Ce petit bâtard véreux pouvait à peine poser le simulateur, et encore moins mener une mission niveau Alpha. | Open Subtitles | ذلك المتسوِّس اللعين بالكاد يحصل المحاكي ناهيك عن تنفيد مهمة من المستوى "آلفا" |
EMCON Alpha 1 SILENCE RADIO | Open Subtitles | مراقبة إنبعاثات راديو آلفا . صامت |
Génial. Je suis un Alpha qui a des problèmes de performances. | Open Subtitles | عظيم, أنا آلفا مع بعض المشكلات بالآداء |
Six mois plus tard, elle a rejoint Alpha Five. | Open Subtitles | بعد 6 أشهر انضمت الى آلفا فايف |