"آلهى" - Translation from Arabic to French

    • mon Dieu
        
    mon Dieu. Elle ne devait pas avoir plus de 16 ans. Open Subtitles اوه يا آلهى,تبدو وكأنها لم تتعدى الستة عشر عام
    Je devrais lui dire que je le sais, ou je pourrais lui laisser sous-entendre, ou dire que j'ai vu tes vieilles vidéos ? mon Dieu. Open Subtitles ,هل اقول لها انى قد عرفت,او يمكننى ان ألمح لها او اقول لها انى رأيت الفيديو القديم خاصتك,اوه يا آلهى
    On en a pas fini. Oh merde, voilà mon patron ! mon Dieu, je le déteste. Open Subtitles هذا لم ينتهى,سحقاً,أنه مديرى يا آلهى كم أكره,أنه متصنع للغاية
    mon Dieu, vous les avocats gâchez tout avec vos règles et vos lois, et votre code pénal. Open Subtitles يا آلهى,أنتم أيها المحامون تفسدون كل شئ بقواعدكم,وقوانينكم,وقوانين العقوبات خاصتكم
    Oh mon Dieu. D'accord. Pause déjeuner tout le monde. Open Subtitles يا آلهى,حسناً,دعونا نتناول الغداء يا جماعة وأنت,تناول أىً كان ما تناولته أمس
    mon Dieu. On l'a loupé. Open Subtitles يا آلهى لقد فوتناه
    - Quoi psychique ? Non, mon Dieu je déteste ce mot. Open Subtitles لا ، يا آلهى كم اكره هذه الكلمه
    Oh mon Dieu, "Soap Opera Digest" avait raison. Elle est tellement plus gentille en vrai. Open Subtitles ،يا آلهى,مجلة (سوب اوبرا دايجست) كانت محقة أنها ألطف جداً على الطبيعة
    Oh mon Dieu, le pouvoir des prières marche vraiment. Open Subtitles يا آلهى,إن قوة الصلاة فعلاً تُفلح
    mon Dieu, regarde cet endroit. Open Subtitles يا آلهى,أنظروا لهذا المكان
    Oh mon Dieu, je crois qu'on va s'en sortir. Open Subtitles اوه يا آلهى ,اظن اننا اخفينا الامر
    mon Dieu ! Je suis vraiment... dans la pièce. Open Subtitles يا آلهى نحن بالفعل بداخل الغرفة
    mon Dieu, tante Stephanie ! Tu m'as fait une de ces peurs. Open Subtitles "يا آلهى , عمة "ستيفانى كدت أصاب بأزمة قلبية
    Oh mon Dieu. On est condamnés. Open Subtitles يا آلهى,حُكِم علينا بالفشل
    mon Dieu, tu es sexy ! Open Subtitles يا آلهى,كم انت مثير
    mon Dieu, dis que c'est du pain à l'ail, car... Open Subtitles ،يا آلهى,ارجوك قل انه خبز بالثوم لأن...
    Oh mon Dieu, peut-être que je n'ai pas écrit ça. Open Subtitles يا آلهى,ربما لم أكتب هذا
    Je crois que tu m'as cassé une côte. Oh mon Dieu. Open Subtitles اظنكِ كسرتِ ضلعاً,يا آلهى
    mon Dieu, merci. Open Subtitles يا آلهى,شكراً لكِ
    mon Dieu, je l'adore. Open Subtitles اوه يا آلهى كم احبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more