"آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها" - Translation from Arabic to French

    • et prescriptions relatives au MDP
        
    b) Les règles et prescriptions relatives au MDP appliquées aux faits; UN (ب) قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها المطبقة على الوقائع؛
    8. Dans le cas d'un recours lié à l'interprétation ou à l'application d'une ou plusieurs des règles et prescriptions relatives au MDP, il faut présenter tous les éléments suivants et en faire valoir le bien-fondé: UN 8- يجب في الطعن المتعلق بتفسير أو تطبيق قاعدة واحدة أو أكثر أو اشتراط واحد أو أكثر من قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها أن يعرض بالحجة جميع العناصر التالية:
    13. Dans le cas d'un recours lié, intégralement ou partiellement, à l'interprétation ou à l'application d'une ou plusieurs des règles et prescriptions relatives au MDP, le recours écrit doit: UN 13- ويجب في طعن متعلق كلياً أو جزئياً بتفسير أو تطبيق قاعدة أو أكثر أو اشتراط أو أكثر من قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها أن يستوفي ما يلي:
    a) Indiquer chacune des règles et prescriptions relatives au MDP motivant le recours; UN (أ) أن يحدد كل قاعدة أو اشتراط من قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها يشكلان أساس الطعن؛
    c) Se référer à chacune des règles et prescriptions relatives au MDP sur lesquelles la réponse est fondée. UN (ج) يشتمل على بيانات مرجعية بشأن أي قاعدة أو اشتراط من قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها استند إليهما في الرد.
    c) L'interprétation des règles et prescriptions relatives au MDP appliquées aux faits; UN (ج) تفسير قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها المطبقة على الوقائع؛
    b) Les règles et prescriptions relatives au MDP, si elles avaient été interprétées ou appliquées différemment, n'auraient pas abouti à la décision rejetant la demande d'enregistrement d'activités ou de délivrance d'unités ou exigeant de modifier ladite demande. UN (ب) أن قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها ما كانت لتؤدي إلى قرار رفض أو تعديل طلب التسجيل أو الإصدار لو فسرت أو طبقت على نحو مختلف.
    b) Expliquer de quelle manière chacune des règles et prescriptions relatives au MDP indiquées est conforme à chaque élément mentionné au paragraphe 8 ci-dessus. UN (ب) أن يبين كيف أن كل قاعدة أو اشتراط من قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها المستند إليهما يستوفيان كل عنصر محدد في الفقرة 8 أعلاه.
    c) Toute autre information écrite soumise au Conseil exécutif par un participant au projet ou une EOD concernant la demande d'enregistrement faisant l'objet du recours, comme prescrit ou autorisé par les règles et prescriptions relatives au MDP. UN (ج) أي معلومات خطية أخرى مقدمة إلى المجلس التنفيذي من جانب مشارك في المشروع أو كيان تشغيلي معيّن بشأن طلب التسجيل موضوع الطعن، على النحو الذي تقتضيه أو تسمح به قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها.
    b) S'en remet à l'interprétation et à l'application par le Conseil exécutif des règles et prescriptions relatives au MDP, sauf si elles sont déraisonnables compte tenu de la teneur des règles et prescriptions relatives au MDP et des jugements antérieurs de l'[instance de recours]. UN (ب) تستند إلى تفسير المجلس التنفيذي وتطبيقه لقواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها، إلا إذا كانت غير معقولة في ضوء نص قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها والأحكام السابقة ﻟ [هيئة الطعون].
    a) La décision contenait une interprétation ou une application déraisonnable d'une ou de plusieurs des règles et prescriptions relatives au MDP, à la lumière du texte des règles et prescriptions relatives au MDP et des jugements antérieurs de l'[instance de recours]; UN (أ) أن القرار ينطوي على تفسير أو تطبيق غير معقولين لقاعدة واحدة أو أكثر أو اشتراط واحد أو أكثر من قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها، استناداً إلى نص قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها والأحكام السابقة ﻟ [هيئة الطعون]؛
    d) Toute autre information écrite soumise au Conseil exécutif par un participant au projet ou une EOD concernant la demande de délivrance faisant l'objet d'un recours, comme prescrit ou autorisé par les règles et prescriptions relatives au MDP. UN (د) أي معلومات أخرى خطية مقدمة إلى المجلس التنفيذي من جانب المشاركين في المشروع أو الكيان التشغيلي المعيّن بشأن طلب الإصدار موضوع الطعن، على النحو الذي تقتضيه أو تسمح به قواعد آلية التنمية النظيفة واشتراطاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more