Le détenu Everton Allen est décédé pendant l'incident. | UN | وتوفي خلال هذا الحادث السجين ايفرتون آلين. |
Vous serez intéressés de savoir que Henry Allen Boothe viens d'être arrêté pour trafic de drogue. | Open Subtitles | " ربما قد يهمك معرفة أن " هنري آلين بو أعتقلته هيئة المكافحة |
Busmalis était en train de traquer la maison de Mlle Whitney Allen, qui joue le rôle de Miss Sally dans l'émission enfantine populaire | Open Subtitles | وُجِدَ بوسماليس يَحومُ حَولَ بيت ويتني آلين التي تَلعَب دَو الآنِسَة سالي في بَرنامَج الأطفال المَشهور |
Uh, Monsieur, c'est la file d'attente pour "The Momentum of Things", avec Ellen Burstyn and Jim Broadbent. | Open Subtitles | " سيدي هذا طابور فيلم " لحظة الأمور " بطولة " آلين بريستين وجيم برادبانت |
Alan était fâché en montant dans l'auto. | Open Subtitles | آلين كان منزعج إلى حدّ ما عندما عدنا الى السيارة |
E. Communication No 332/1988, Devon Allen c. Jamaïque | UN | هاء - البلاغ رقم ٣٣٢/١٩٨٨ - ديفون آلين ضد جامايكا |
2.1 Devon Allen a été arrêté le 18 août 1982, alors qu'il était soigné à l'hôpital pour des blessures reçues au cours d'un échange de coups de feu. | UN | ٢-١ قبض على ديفون آلين في ١٨ آب/أغسطس ١٩٨٢ أثناء وجوده في المستشفى للعلاج من إصابات لحقت به في حادث إطلاق نار. |
Elle va brouiller quelque temps les communications et causer des dommages à long terme du fait de la création de ceintures de radiations artificielles et de l'excitation des ceintures de Van Allen. | UN | وسيسبب الانفجار تشويشاً قصير الأمد على الاتصالات وضرراً طويل الأمد عن طريق خلق أحزمة إشعاعية مصطنعة وتهييج أحزمة فان آلين. |
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard. | UN | وفي ذلك الوقت وعد السيد آلين بأن يحمل رمادهما إلى كوبا؛ ذلك البلد الذي طالما أحباه، وقد تسنى له القيام بذلك بعد مضي 10 سنوات. |
La police est en alerte maximale depuis qu'ils savent que le juge a levé cet "Allen Charge" | Open Subtitles | الشرطة في تأهب أقصى منذ معرفة " بأن القاضي صادر تهمة " آلين |
Ouais, donc quand un juge force une décision par une "Allen Charge" | Open Subtitles | إذاً عندما يجبر القاضي " على قرار بـ " أتهام آلين |
J'ai fait venir Ginger, Ginger Lynn Allen, sur le plateau. | Open Subtitles | rlm; هو أني قدمت "جينجر لين آلين" rlm; في موقع التصوير. |
Il n'y a pas Ginger Lynn et Ginger Allen. | Open Subtitles | هذه طبيعتي. rlm; ليس ثمة فرق بين "جينجر لين" و"جينجر آلين". |
J'aime Ginger Lynn, et j'aime Ginger Allen car ce sont les mêmes personnes. | Open Subtitles | rlm; وأحب "جينجر لين" و"جينجر آلين". rlm; |
Mme Crystal Allen en personne, fait marche arrière. | Open Subtitles | السيدة كريستال آلين بنفسها تفقد جرأتها |
Tu ne dois pas réagir nerveusement, Ellen may. La descente c'est le pire de tout. | Open Subtitles | لا يمكنك تعاطي المواد الصلبة " آلين ماي " , أعراض ذلك أسوأ من أي شيء |
La sœur du prêcheur Billy, Cassie, est venue dire qu'Ellen May avait laissé un mot à son intention. | Open Subtitles | شقيقة المبشر جائت تقول أن " آلين ماي " تركت خبراً |
Ellen May veut arrêter d'être prostituée, il pourrait lui donner une chance de travailler honnêtement... Nettoyer les chambres et je ne sais quoi. | Open Subtitles | "آلين ماي " تريد التخلي عن الدعارة ربما يقدم لها عملاً بتنظيف الغرف |
Alan, il arrive un moment où un homme doit choisir. | Open Subtitles | آلين هناك وقت يأت في حياة كلّ رجل عندما يتوجب عليه أن يختار |
Avez-vous fourni l'arme avec laquelle Aileen Morgan s'est suicidée ? | Open Subtitles | هل وفرت السلاح الّذي استخدمتهُ (آلين) لقتل نفسها ؟ |
Allan Boesak Afrique du Sud | UN | آلين بويساك جنوب افريقيا |
Le problème, c'est que nous sommes retournés parler à votre secrétaire Elaine. | Open Subtitles | في الواقع عدنا لأجل حوار أطول " مع سكرتيرتك " آلين |
De retour chez elle, la seule et unique Ellen Aim ! | Open Subtitles | والآن وقد عادت إلى ديارها مجدداً المذهلة والوحيدة "آلين إيم" |
Si il y a des robots tueurs ici, tu leur diras qu'on est avec toi, hein ? | Open Subtitles | عابد) لو كان هناك رجال آلين قاتلين هنا) أخبرهم بأننا معك، حسناً ؟ |
- On dirait ce film. - Oui, Alien. | Open Subtitles | ذلك يبدو مثل ذلك الفلم نعم, آلين. |
- C'est beaucoup demander à cette heure de la nuit à Allentown. | Open Subtitles | بطريقة ما هذا هو طلب كبير آلين تاون في هذا الوقت من الليل. |
Dr Aline Wong a reçu en octobre 2006 le Prix du Forum international des femmes (IWF) décerné aux < < Femmes qui changent la donne > > ( < < Women Who Make a Difference > > ). | UN | 5-23 وتلقت الدكتورة آلين وونغ جائزة المنتدى الدولي للمرأة تقديراً " للقياديات اللائي يغيرن واقع الحال " في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
George Alleyne | UN | جورج آلين |