Je te le dis, d'habitude, J'espère que le meurtrier est négligeant; | Open Subtitles | انا اقول لك عادة آمل ان يكون القاتل مهمل |
Mais au nom du groupe, J'espère que ça sera un désastre. | Open Subtitles | ولكن بالنيابة عن بقية المجموعة، آمل ان تكون كارثة. |
J'espère que tu n'as pas amené ton sale chien avec toi. | Open Subtitles | آمل ان لا تكونِ جلبتي ذلك الكلب اللعين معك. |
Eh bien, j'espérais que tu aurais une réaction différente, parce que je nous ai déjà inscrits. | Open Subtitles | حسنا، كنت آمل ان يكون لديك ردة فعل مختلفة لأنني وقعت بالفعل لنا. |
HÔPITAL PSYCHIATRIQUE J'espère qu'elle fera son ragoût au thon. - Ou je peux lui faire. | Open Subtitles | آمل ان تعد طاجن سمك التونة الليلة او ربما استطيع انا ان اعده لها |
J'espérais qu'on pourrait comparer les noms de la liste de Landon avec l'emplacement des dossiers de Rebecca. | Open Subtitles | كنت آمل ان نستطيع مطابقة الأسماء في لائحة العميلة لندن مع المواقع في ملفات ريبيكا |
J'espère que vous avez encore de l'énergie pour le chef de notre famille. | Open Subtitles | آمل ان تكون لديكم طاقة متبقية لقائد أسرتنا |
Non, tu as mal compris. J'espère que tu viendras avec moi. | Open Subtitles | لا, لقد اسئتي الفهم أنا آمل ان تأتين معي |
Peu importe, J'espère que ça va clore ce chapitre. | Open Subtitles | على أية حال، آمل ان هذا سيضع حدًا لهذا الفصل. |
Attention, J'espère que vos vaccins anti-tétanos sont à jour. | Open Subtitles | من هنا حذاري. آمل ان تكونا قد أخذتما مصل الكزاز |
J'espère que votre fiancée et vous serez très heureux... | Open Subtitles | آمل ان تكون أنت و خطيبتك سعداء للغاية معاً |
Désolé, mais on est en compétition, donc J'espère que tu vas tout foirer. | Open Subtitles | بدون إهانة و لكنك منافسي لذا أنا آمل ان تفشل |
J'espère que tu ne prends pas ça personnellement. J'essaye juste d'arranger un combat. | Open Subtitles | آمل ان لا تأخذ الامر بشكل شخصي انا فقط احاول الحصول على قتال |
J'espère que mon fils et ma fille peuvent être la pour chacun quand leurs époux les quitteront. | Open Subtitles | آمل ان ابني وابنتي ان يكونوا لبعضهم عندما يقلبون عليهم ازواجهم |
J'espère que tu peux pardonner mon jeune ami. | Open Subtitles | آمل ان تسامح هذا الشاب وليسامحني صديقي الشاب |
J'espérais que vous pourriez m'aider à débrouiller les évènements la nuit de sa mort. | Open Subtitles | كنت آمل ان تقدم لي بعض العون في فهم ما حدث ليلة مقتلة |
Bref, j'ai acheté ce jeu dans un bar, et j'espérais que tu puisses m'aider à le déplacer. | Open Subtitles | على أي حال ، أشتريت ، هذا الجهاز من الحانة وكنت آمل . ان تساعديني في نقله |
J'espère qu'on pourra continuer de baiser pour l'éternité. | Open Subtitles | آمل ان نستطيع الإستمرار بممارسة الجنس إلى الأبد |
Hey, j'espérais qu'on puisse aller chez mon coiffeur. | Open Subtitles | كنت آمل ان نذهب لصالون تصفيف الشعر خاصتي |
J'espère que vous le réaliserez avant de mourir en essayant. | Open Subtitles | آمل ان تُدرك ذلك قبل ان تموت محاولاً |
" I hope that you'll be there to shine some light. " | Open Subtitles | # آمل ان تكونوا هناك للتألق بعض الضوء. # |
Et j'avais espéré qu'il pourrait être l'homme qui a publié un papier sur ça. | Open Subtitles | وكنت آمل ان أكون الرجل الذي ينشر بحثا بهذا المجال |
Pour moi, vous symbolisez tous deux ce que j'espère faire pour notre pays. | Open Subtitles | حسنا , بالنسبة لي انكما رمز لما آمل ان نعمله من اجل بلدنا |
D'accord. Mais J'espère vous revoir à un autre match. | Open Subtitles | حسنا، لكن آمل ان ارائك في لعبة اخرى ان امكن |
J'espère que je dirigerai bien mon pays. | Open Subtitles | . آمل ان احكم دولتي جيدا |