J'espère que vous comprenez que vous êtes le seul à blâmer pour ce qui arrive. | Open Subtitles | أنا آمل بأن تتفهم بأنك تملك نفسك فقط لتلومها لما يحدث الآن |
J'espère que je peux toujours partir en lune de miel. | Open Subtitles | آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل |
J'espère que tout le monde est prêt pour le contrôle d'histoire. | Open Subtitles | آمل بأن الجميع قد استعد لاختبار التاريخ لهذا اليوم |
Mais, honnêtement, j'espérais que ce bébé serait une vraie chance pour nous. | Open Subtitles | ولكن بكل صدق كنت آمل بأن ذلك الطفل سوف يعطينا فرصة حقيقة لنا |
Cependant, J'espère qu'il peut venir voir l'un de tes matchs. | Open Subtitles | . لازلت آمل بأن يأتي مرة ليشاهد أحد مبارياتك |
Sales enflures, J'espère que vous apprendrez à vous occuper de vos affaires. Oh ! (bip) ! | Open Subtitles | آمل أن تهتموا بشؤونكم أيها الفضوليون وهذه بنكهة النعناع آمل بأن طعمه منعش |
Il est triste de constater que nous n'avons rien signé en 10 semaines, alors J'espère que tu comprendras qu'il s'agit seulement d'un titre... | Open Subtitles | الآن نعيش واقع رهيب بأننا لم نوقّع مع أي أعمال جديدة في عشرة أسابيع لذا آمل بأن تفهمين |
J'espère que c'est bon. J'ai accepté au nom de la société. | Open Subtitles | آمل بأن هذا مسموح، قبلت بالمنصب نيابةً عن الشركة. |
J'espère que tu aimes attendre. C'est ce que j'avais fait. | Open Subtitles | آمل بأن تحبّي الانتظار، لأن هذا ما فعلته. |
J'espère que mon père comprendra pourquoi je l'ai piraté. | Open Subtitles | آمل بأن يتفهم أبي عندما يعرف بأنني اخترقت حاسوبه |
J'espère que vous allez m'offrir une interview. | Open Subtitles | إذاً، آمل بأن هذا. يعني بأني سأحصل على مقابلة. |
J'espère que vous autres, bande de grosses vaches, avez fait vos devoirs. | Open Subtitles | آمل بأن تكونوا قد انهيتم واجبكم المنزلي أيتها العجول |
J'espère que ça t'aidera à gérer la sensibilité qui pourrait toucher tes... chapeaux de sein. | Open Subtitles | آمل بأن هذا سيساعدكي بأي حساسية قد تنشأ حول قبعات اثدائك |
J'espère que ce n'est pas bizarre parce que je vous ai viré. | Open Subtitles | آمل بأن لقاءنا هذا ليس محرجًا بسبب طردي لك |
J'espère que c'est pas bizarre, mais Tante Winifred m'a proposé d'emmener Harley au repas de poisson frit. | Open Subtitles | آمل بأن لا يكون هذا غريب ولكن العمة وينفرد دعتني لأخذ هارلي إلى زريعة السمك الليلة |
J'espère que ta soirée était bien, que tu t'es amusée. | Open Subtitles | مرحباً فيف آمل بأن ليلتك كانت جيدة وحظيت بوقت ممتع |
J'espérais que le verdict allait t'aider à te sentir mieux... | Open Subtitles | كنت آمل بأن الحكم سيساعدك للتركيز على عقلك ليصبح أفضل |
J'espérais que tu dirais ça, parce que je vais avoir besoin de renfort ce soir. | Open Subtitles | جيد، كنت آمل بأن تقول ذلك لأنني أحتاج دعما هذه الليلة |
J'ai orchestré la fusion Pawnee-Eagleton, et j'espérais que votre mariage pourrait montrer aux gens qu'une union heureuse était possible. | Open Subtitles | و كنت آمل بأن زواجكم يستطيع ان يري الناس ان الاتحاد السعيد شيء معقول لذا حينما تكونون على التلفاز هل تستطيعون |
Mais J'espère qu'en ramenant les enfants ensemble, nous pouvons pousser tout sur la place publique. | Open Subtitles | لكنني آمل بأن جمع الأطفال معاً يمكّننا من معرفة المزيد |
J'espère qu'on sera à l'aise. | Open Subtitles | أنا فقط آمل بأن نتلائم معها .ولا نكون محرجين |
J'espérais pouvoir compter sur ton aide. | Open Subtitles | حسناً، كنت آمل بأن أحصل على مساعدتك. كفّ عن هدر الوقت. |
J'espérais qu'elle rejoindrait les autres au temple boréal. | Open Subtitles | أنا آسفة , لكنني كنت آمل بأن يمكنها التدرب مع بقية المتحكمي بالهواء في المعبد الشمالي |
J'espérai que nous puissions parler en personne. | Open Subtitles | كنت آمل بأن نكون قادرين على التحدث شخصيا. |