| Au moins, ils sont en sécurité maintenant de ce monde dangereux. | Open Subtitles | على الأقل هم آمنون الآن من هذا العالم الوحشي |
| Maintenant, les riches sont en sécurité dans leur belle demeure et leurs quartiers résidentiels, mais la plupart des Américains sont livrés à se démerder tout seul. | Open Subtitles | الأثرياء آمنون في قصورهم ومجتمعاتهم المسورة ولكن الشعب العام بقي يدافع عن نفسه |
| Mais en même temps, je ne fais que commencer parce qu'on est en sécurité maintenant. | Open Subtitles | لكنني في الوقت ذاته أبدأ للتو لأننا آمنون الآن |
| Assurez-moi qu'ils sont en sûreté. | Open Subtitles | تَحتاجُ لإِطْمِئْنان بِأَنَّ هؤلاء الناسِ آمنون |
| On est sauvés. | Open Subtitles | أعتقد نحن آمنون. |
| Vous pensiez être en sécurité avec eux. | Open Subtitles | قلت قبل قليل انك كنت تعتقدين ان هؤلاء الفتيان آمنون |
| Et ta famille, ta petite fille que tu aimes, sont en sécurité. | Open Subtitles | وعائلتكِ هذه الفتاة الصغيرة التي تحبينها آمنون |
| Tout le monde se croit en sécurité mais ils n'ont aucune idée. | Open Subtitles | هنالك أناس هناك يعتقدون أنهم آمنون ليس لديهم أي فكرة عما يجري |
| Vous disiez qu'on était en sécurité. | Open Subtitles | قلت بأنّنا ما كان لزاما علينا أن نقلق، بأنّنا كنّا آمنون. |
| Père? Tu crois qu'on est en sécurité ici, à l'abri des Wraith? | Open Subtitles | أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟ |
| Je veux les retrouver. Dès qu'elles sont en sécurité, je vous libère. | Open Subtitles | كل ما اريده هو استعادتهم ، وعندما اتأكد انهم آمنون سأتركك تذهب |
| Si je me le suis procuré, c'est parce que tu ne te sens pas en sécurité. | Open Subtitles | السبب الوحيد لشرائي له هو قلقك بأننا لسنا آمنون |
| J'ai pensé qu'on serait en sécurité en venant en Normandie | Open Subtitles | سوف نكون في عداد الاموات نحن آمنون في نورماندي |
| Elle et moi, nous somme en sécurité. Tu veux savoir pourquoi? - Elle a demandé des renforts. | Open Subtitles | نحن آمنون , أتعرف لماذا لأنها طلبت الدعم |
| Et c'est pourquoi nous sommes en sécurité. Seule, nous ne somme pas une menace pour toi. Si il y avait des renforts, tu aurais dû nous tuer! | Open Subtitles | ولهذا نحن آمنون , نحن لا نشكل تهديد لك لو كان لدينا دعم لإضطررت لقتلنا |
| Mais au moins, on était en sécurité. Et au fil du temps, ce trou que l'on considérait comme une prison est devenu notre foyer. | Open Subtitles | ولكننا كنا آمنون , وبمرور الوقت حولناما ظننا أنه سجننا |
| Tant qu'ils restent sur la glace, les phoques sont en sécurité. | Open Subtitles | بالرّقود على الجليد الطافي الكبير فإنهم آمنون |
| Mais nous sommes en sûreté. | Open Subtitles | ولكننا آمنون تماماً هنا |
| Nous sommes sauvés. | Open Subtitles | نحن آمنون. |
| "Vous êtes sauf. Vos proches sont saufs. Vous pouvez rentrer chez vous." | Open Subtitles | وإن أحباءهم آمنون وإن بإمكانهم العودة لبيوتهم |
| Nous sommes jeunes, heureux et à l'abri. Et pour toujours. | Open Subtitles | نحن شباب و سعداء و آمنون و سنبقي دائما هكذا |