4. La réunion s'est ouverte par l'allocution de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Secrétaire exécutive de la Conférence, qui a énuméré les objectifs de l'atelier : | UN | 4- بدأ الاجتماع بخطاب ألقته للسيدة آنا كاجومولو تيبيجوكا، الأمينة التنفيذية للمؤتمر، وتحدثت فيه عن أهداف الاجتماع وهي: |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Anna Kajumulo Tibaijuka a été élue par l'Assemblée générale à ce poste le 24 juillet 2002. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة السيدة/ آنا كاجومولو تيباجوكا لهذا المنصب وذلك في 24 تموز/يوليه 2002. |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka 3.4200 3.8721 DC2-0943* | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا 3-4200 3-8721 DC2-0950* |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka 3.4200 3.8721 DC2-0950* | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا 3-4200 3-8721 DC2-0950* |
C. Déclaration de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | جيم - بيان السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 93 |
Une fois encore, nous tenons à renouveler notre confiance dans les qualités de direction de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, qui s'est imposée au cours de son dernier mandat comme la championne de la cause de l'urbanisation durable. | UN | ومرة أخرى، نود أن نجدد ثقتنا بقيادة السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، لأنها أثبتت في ولايتها السابقة أنها من أنصار قضية التنمية المستدامة. |
8. La Directrice exécutive d'ONU-Habitat, Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, a ensuite donné lecture d'un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan. | UN | 8 - عقب ذلك قامت السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا المديرة التنفيذية بتلاوة رسالة أمين عام الأمم المتحدة السيد كوفي أنان. |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive, ONU-HABITATHabitat | UN | 4 - الآنسة آنا كاجومولو تيباجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للموئل |
Afin de lancer les préparatifs de la Conférence, le Secrétaire général de la CNUCED, en sa qualité de Secrétaire général de la Conférence, a nommé Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Coordonnatrice spéciale pour les pays les moins avancés, Secrétaire exécutive de la Conférence. | UN | ٢ - للشروع في العملية التحضيرية للمؤتمر، قام اﻷمين العام لﻷونكتاد، بصفته أمين عام المؤتمر، بتعيين السيدة آنا كاجومولو تيبيجوكا، المنسقة الخاصة ﻷقل البلدان نموا، أمينة تنفيذية للمؤتمر. |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايوكا |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا |
En conséquence, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite élire Mme Anna Kajumulo Tibaijuka au poste de Directrice exécutive d'ONU-Habitat pour un nouveau mandat de quatre ans, prenant effet le 1er septembre 2006 et venant à expiration le 31 août 2010? | UN | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على انتخاب السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، لفترة أربع سنوات أخرى، تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2006 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2010؟ |
6. La Directrice exécutive d'ONU-Habitat, Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, a rendu hommage à S. S. le pape Jean Paul II, décédé le 2 avril 2005 et le Conseil d'administration a observé une minute de silence à sa mémoire. | UN | 6 - قامت السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بإلقاء خطاب تأبيني للبابا جون بول الثاني الذي وافته المنية يوم 2 نيسان/أبريل وطلبت من مجلس الإدارة الوقوف دقيقة صمت تكريماً له. |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka | UN | السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا |