C'est réglo aussi, pas comme ces pleurnichards. | Open Subtitles | وانها قانونية آيضاً . لست كـ هؤلاء الحمقى |
Il veut aussi voir tes yeux avant que tu ne repartes. | Open Subtitles | يريد آيضاً فحص عينيكِ قبل أن تعودي للمنزل |
J'ai aussi des raisons de croire qu'elle aime bien les hommes âgés. | Open Subtitles | آنا آيضاً لدي سبب لإآؤمن بإنها تفضل الرجال الأقدم |
Vous êtes aussi suspecté du meurtre de Tim Messenger le 1er Mai, de George Merchant le 29 Avril, et d'Eve Draper et Martin Blower le 28 Avril. | Open Subtitles | آنا آيضاً آعتقلك للأشتباه بقتلك, تيم ماسنجر في 1 مايو وجورج مارجينت, 29 آبريل وآيف درايبر و مارتين بلوير 28 آبريل |
Et aussi parce que leur parler est comme escalader une montagne hein papa? | Open Subtitles | آيضاً لإنهم ... يقومون ويكافحون فيها, آبي |
Vous disiez que votre père faisait aussi pousser des tournesols ? | Open Subtitles | إذاً قلت آباك يزرع دوار الشمس , آيضاً |
Celle des garçons doit l'être aussi si tu joues dedans. | Open Subtitles | نعم , الأولاد كذلك آيضاً , آذا كنت فيه |
Toi aussi, tu as entendu ce bruit, hein ? | Open Subtitles | سمعت ذلك آيضاً ,.. إليس كذلك ؟ |
Moi aussi. J'ai voulu me jeter par la fenêtre. | Open Subtitles | أنا آيضاً فكرت في القفز من النافذة |
Moi aussi, j'ai inventé une histoire, quand mon mari m'a abandonnée. | Open Subtitles | أنا آيضاً خرجت بقصة عندما تركني زوجي |
Et je me suis rendu compte qu'il était nerveux, lui aussi. | Open Subtitles | أدرك حينها أنه كان متوتراً آيضاً |
Je comprends. Je garde un œil sur lui, aussi. | Open Subtitles | أنا أراقبة آيضاً |
Oui je le dirais aussi. | Open Subtitles | نعم ، كنت سأقول ذلك آيضاً |
Tu as vu ça, toi aussi, hein ? | Open Subtitles | رآيته آيضاً ,.. آليس كذلك ؟ |
Moi aussi. | Open Subtitles | نعم، أنآ آسف آيضاً. |
J'ai l'impression de sentir ça aussi. | Open Subtitles | لأنه أظن أنني أشم ذلك آيضاً. |
Ils ont aussi dit avoir vu une femme. | Open Subtitles | وقالوا بأنهم رأوا إمرأة آيضاً |
Je pourrais aussi te demander ce que tu cherches. | Open Subtitles | كنت آيضاً سأسلكِ عما تبحثي |
Dans un sens, je suis invisible, moi aussi. | Open Subtitles | بشكل آخر ، أنا غير مرئي آيضاً |
Je ne sais pas. Je l'ai entendu aussi. | Open Subtitles | لا أعلم لقد سمعت ذلك آيضاً |