"آيضاً" - Translation from Arabic to French

    • aussi
        
    C'est réglo aussi, pas comme ces pleurnichards. Open Subtitles وانها قانونية آيضاً . لست كـ هؤلاء الحمقى
    Il veut aussi voir tes yeux avant que tu ne repartes. Open Subtitles يريد آيضاً فحص عينيكِ قبل أن تعودي للمنزل
    J'ai aussi des raisons de croire qu'elle aime bien les hommes âgés. Open Subtitles آنا آيضاً لدي سبب لإآؤمن بإنها تفضل الرجال الأقدم
    Vous êtes aussi suspecté du meurtre de Tim Messenger le 1er Mai, de George Merchant le 29 Avril, et d'Eve Draper et Martin Blower le 28 Avril. Open Subtitles آنا آيضاً آعتقلك للأشتباه بقتلك, تيم ماسنجر في 1 مايو وجورج مارجينت, 29 آبريل وآيف درايبر و مارتين بلوير 28 آبريل
    Et aussi parce que leur parler est comme escalader une montagne hein papa? Open Subtitles آيضاً لإنهم ... يقومون ويكافحون فيها, آبي
    Vous disiez que votre père faisait aussi pousser des tournesols ? Open Subtitles إذاً قلت آباك يزرع دوار الشمس , آيضاً
    Celle des garçons doit l'être aussi si tu joues dedans. Open Subtitles نعم , الأولاد كذلك آيضاً , آذا كنت فيه
    Toi aussi, tu as entendu ce bruit, hein ? Open Subtitles سمعت ذلك آيضاً ,.. إليس كذلك ؟
    Moi aussi. J'ai voulu me jeter par la fenêtre. Open Subtitles أنا آيضاً فكرت في القفز من النافذة
    Moi aussi, j'ai inventé une histoire, quand mon mari m'a abandonnée. Open Subtitles أنا آيضاً خرجت بقصة عندما تركني زوجي
    Et je me suis rendu compte qu'il était nerveux, lui aussi. Open Subtitles أدرك حينها أنه كان متوتراً آيضاً
    Je comprends. Je garde un œil sur lui, aussi. Open Subtitles أنا أراقبة آيضاً
    Oui je le dirais aussi. Open Subtitles نعم ، كنت سأقول ذلك آيضاً
    Tu as vu ça, toi aussi, hein ? Open Subtitles رآيته آيضاً ,.. آليس كذلك ؟
    Moi aussi. Open Subtitles نعم، أنآ آسف آيضاً.
    J'ai l'impression de sentir ça aussi. Open Subtitles لأنه أظن أنني أشم ذلك آيضاً.
    Ils ont aussi dit avoir vu une femme. Open Subtitles وقالوا بأنهم رأوا إمرأة آيضاً
    Je pourrais aussi te demander ce que tu cherches. Open Subtitles كنت آيضاً سأسلكِ عما تبحثي
    Dans un sens, je suis invisible, moi aussi. Open Subtitles بشكل آخر ، أنا غير مرئي آيضاً
    Je ne sais pas. Je l'ai entendu aussi. Open Subtitles لا أعلم لقد سمعت ذلك آيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more