Peut-être suis-je naïve, mais... je crois aux contes de fées. | Open Subtitles | ربُما أن ساذِجة ولكن.. أنا أؤمِن بالقَصص الخُرافية. |
Je crois que tout homme a droit à un procès juste... avant d'être exécuté. | Open Subtitles | حسناً، أنا أؤمِن أنَ كُل رجُل يستحِق مُحاكمَة عادلَة قبلَ إعدامِه |
Je crois qu'ils peuvent exister, si on le veut vraiment. | Open Subtitles | أنا كذلك. أنا أؤمِن أنهُم موجودون لو أردنا نحنُ كذلك، |
Je crois que le monde ne sera pas toujours empli de haine et de violence, si... si nous consentons à faire des sacrifices. | Open Subtitles | أن أؤمِن أن الـ.. أن العالم لن يكون دائِما مليئاً بالكراهية والصراعات لو.. لو أننا مُستعدُّون للتضحية بما يكفي. |
Je crois officiellement en la magie aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا، رسميّاً، أؤمِن بالسحر الآن. |
Je crois que mon coeur est assez fort pour nous deux ! | Open Subtitles | أؤمِن بأن قلبي قويٌ ! كفاية ليحتوينا نحنُ الإثنان |
Je ne crois pas au destin. | Open Subtitles | أنا لا أؤمِن بالقدر. |
Je ne crois pas à la magie. | Open Subtitles | إنني لا أؤمِن بالسحر |
Je crois à une fin heureuse. | Open Subtitles | أنا أؤمِن بـ"سُعداء للأبد". |
Je crois à la douleur. | Open Subtitles | أؤمِن بالألَم... |
Je crois à la peur. | Open Subtitles | أؤمِن بالخَوف... |
Je crois à la mort. | Open Subtitles | أؤمِن بالمَوت... |
Je ne dis pas que je crois aux théories insensées de Josh mais... Mais ? | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنني أؤمِن بنظريات (جوش) المجنونة ، ولكن... |