"أبتسامة" - Translation from Arabic to French

    • sourire
        
    • sourit
        
    et chaque oeufs portent un chapeau de cardinal et un sourire d'obéissance et de piété. Open Subtitles و كل بيضة تعتمر قبعة كاردينال و أبتسامة من الطاعة و التقوى
    Tu peux partir si tu veux ma chérie mais on ne te laissera pas partir sans un sourire sur tes lèvres. Open Subtitles أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك
    Ça n'est pas à moi de le dire, monsieur, mais le sourire de cette adorable jeune femme n'a pas de prix. Open Subtitles ,هذا ليس من شأني أن أقوله ياسيدي ولكن كيف يمكن وضع سعر على أبتسامة لهذه الفتاة الجميلة؟
    Et potelé. Juste un peu. Elle avait toujours un sourire et un câlin pour moi après notre journée à l'école. Open Subtitles و بدين , قليلا كانت دائما تمتلك أبتسامة و حضن لي
    Allez, il y a un ressort dans ta démarche, tu as un sourire de 1 km de long. Open Subtitles أنه يبطئني هيا، هناك ربيع في خطوتك لديك أبتسامة بعرض ميل
    Chérie, papa et moi pensons que tu es une fille très jolie avec un joli sourire. Open Subtitles عزيزتي , نعتقد أنا و والدك أنك فتاة جميلة جداً مع أبتسامة جميلة جداً
    Grand sourire, rigole, tu adores ici. Open Subtitles أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Grand sourire, rigole, tu adores ici. Open Subtitles أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Donc quand le gouverneur-adjoint arrivera, on fera tous notre plus beau sourire... Open Subtitles عندما يصل ملازم المحافظ سنرسم أفضل أبتسامة لنا للبلوبيل
    Grand sourire, rigolade, ça te plait d'être là. Open Subtitles أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Grand sourire, grand rire, tu aimes être là. Open Subtitles أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Grand sourire, grand rire, tu aimes être là. J'adore être ici. Open Subtitles أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Un grand sourire. Continuez de danser. Open Subtitles أعطوني أبتسامة كبيرة .لا تتوقفوا، إبقوا معاً
    J'ai élargi le sourire de ton partenaire. Open Subtitles لقد أستعملته لأرسم به أبتسامة عريضة على شريكك
    Et j'ai dit que vous étiez charmant... séduisant, et... que vous aviez un beau sourire. Open Subtitles . . وقالت وقلت بأنك جذاب وبأنه لديك أبتسامة جميله
    - Assez pour lui donner le sourire... Open Subtitles لكننا نتحدث عن دقيقين فحسب مجرد وقت كافٍ لوضع أبتسامة
    un sourire sexy narquois fonctionne. Open Subtitles أبتسامة المداعبة قد تفيد
    Un tout petit sourire. Tu as un copain ? Open Subtitles فقط أبتسامة صغيرة لا,لن تبتسمى؟
    Tu dois juste poser avec un grand sourire sur ce petit visage. Open Subtitles لقد وضعت للتو أبتسامة كبيرة علي وجهه
    Sors ton plus beau sourire! Open Subtitles الأجدر بك أظهار أفضل أبتسامة لديك
    Et Spence, je lui ai montré la photo de ta 1re visite, il a agité ses petites jambes et sourit. Open Subtitles (سبنس) لقد أريته الصورة من زيارتك الأولى بدأ يرفس بساقيه الصغيرتان و أرتسمت على محياه أبتسامة عريضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more