"أبتيدون" - Translation from Arabic to French

    • Aptidon
        
    Ampliation : S. E. El Hadj Hassan Gouled Aptidon UN نسخة إلى: صاحب السعادة السيد الحاج حسن غوليد أبتيدون
    Elle comprenait également les Présidents Robert Mugabe, du Zimbabwe, et Pasteur Bizimungu, du Rwanda, le Ministre des affaires étrangères de Djibouti, représentant le Président Hassan Gouled Aptidon, Président en exercice de l'IGAD, et le Secrétaire général de l'OUA. UN وضم الوفد الرئيس روبرت موغابي رئيس زمبابوي والرئيس باستير بزيمونغو رئيس رواندا ووزير خارجية جيبوتي ممثلا للرئيس حسن غوليد أبتيدون الرئيس الحالي للهيئة الحكومية الدولية للتنمية إضافة إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Le Président de la République, S. E. El Hadj Hassan Gouled Aptidon, rejetant cette polémique et ces accusations mensongères a souligné la qualité du rapport soumis par le Comité des ambassadeurs et le Comité ministériel et a rappelé que les recommandations contenues dans l'Accord-cadre ont été approuvées par le sommet. UN إن رئيس الجمهورية الحاج حسن غوليد أبتيدون إذ يرفض الخوض في هذا الجدال والاتهامات الكاذبة، أكد على نوعية التقرير الذي قدمته لجنة السفراء واللجنة الوزارية وذكر بأن مؤتمر القمة وافق على التوصيات الواردة في الاتفاق اﻹطاري.
    Elle comprenait M. Robert Mugabe, Président du Zimbabwe, M. Pasteur Bizimungu, Président du Rwanda, le Ministre des affaires étrangères de Djibouti, représentant le Président Hassan Gouled Aptidon, Président en exercice de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et le Secrétaire général de l'OUA. UN وضم الوفد الرئيس روبرت موغابي رئيس زمبابوي والرئيس باستير بزيمونغو رئيس رواندا ووزير خارجية جيبوتي ممثلا للرئيس حسن غوليد أبتيدون الرئيس الحالي للهيئة الحكومية الدولية للتنمية إضافة إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Par le biais d’une déclaration du Président à la presse, le Conseil a vivement encouragé le Président Gouled Aptidon, de Djibouti, en sa qualité de Président de l’IGAD, les États-Unis et le Rwanda à poursuivre activement les efforts de médiation entrepris actuellement en vue du règlement pacifique de la crise. UN وشجع المجلس بقوة، عن طريق رئيسه الذي أدلى ببيان إلى الصحافة، رئيس جيبوتي غولد أبتيدون بوصفه رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية والولايات المتحدة ورواندا على أن يواصلوا بنشاط جهود وساطتهم الجارية بغية تسوية اﻷزمة سلميا.
    M. Olhaye (interprétation de l'anglais) : S. E. le Président Hassan Gouled Aptidon est heureux d'adresser, au nom du peuple de Djibouti, ses meilleurs voeux aux chefs d'État et de gouvernement et à toux ceux qui sont rassemblés ici pour célébrer cet important jalon qu'est le cinquantième anniversaire de l'Organisation. UN السيد علهاي )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسر فخامة الرئيس حسن غوليد أبتيدون أن يتقدم بالنيابة عن شعب جيبوتي بأحر التحيات إلى زملائه رؤساء الدول والحكومات، وإلى كل المجتمعين هنا للاحتفال بهذا المعلم الهام، ألا وهو الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء منظمتنا.
    Le Président Aptidon : Je transmets à tous les représentants à l'Assemblée générale les chaleureuses salutations du peuple de Djibouti et j'adresse au Président mes sincères félicitations pour son élection à la présidence de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN الرئيس أبتيدون )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سيدي، أنقل إليكم والى جميع الممثلين في هذه الجمعية العامة تحيات شعب جيبوتي الحارة وأعبر للسيد أوبيرتي عن تهاني الخالصة على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more