Tu voulais être Abraham Lincoln, Atticus Finch. | Open Subtitles | لقد أردت أن تصبح أبراهام لينكولن. لقد أردت أن تصبح أتيكوس فينش. |
Affirmatif. L'USS Abraham Lincoln. | Open Subtitles | هذا صحيح, حاملة طائرات ـ يو إس إس أبراهام لينكولن ـ |
En 1865, 125 000 personnes sont venues voir le cercueil ouvert du président Abraham Lincoln. | Open Subtitles | في عام 1865، جاء حوالي 125 ألف شخص لمشاهدة نعش الرئيس الراحل أبراهام لينكولن |
Il ressemble à Abraham Lincoln. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يبدو أن أبراهام لينكولن. |
USS Abraham Lincoln MER DES PHILLIPINES | Open Subtitles | حاملة الطائرات ـ يو إس إس أبراهام لينكولن ـ . |
C'est le portrait craché d'Abraham Lincoln. | Open Subtitles | إنه قديم جداً من يسام أبراهام لينكولن |
Et si Justin Timberlake avait été Abraham Lincoln ? | Open Subtitles | ستكون رائعة ، ألا تعتقدين هذا؟ ماذاأذاكانتروح "جاستينتيمبرلبك" هيَ نفسها روح " أبراهام لينكولن " ؟ |
Il a un visage très américain. On dirait un cow-boy... ou Abraham Lincoln. | Open Subtitles | إنّه يملك وجهاً أمريكيِاً كـ راعي بقر أو "أبراهام لينكولن". |
Le grand Président des États-Unis, Abraham Lincoln, a dit un jour que < < l'on ne peut échapper à ses responsabilités de demain en les évitant aujourd'hui > > . | UN | لقد قال ذات مرة الرئيس الأمريكي العظيم أبراهام لينكولن " لا يمكنك التنصل من مسؤولية الغد بالتملص منها اليوم " . |
Certains Amêricains étaient contre, comme Abraham Lincoln. | Open Subtitles | ليسجميعالأمريكيينخـاضينللحرب،بمـافيذلك (عضو الكونجرس (أبراهام لينكولن) من (إلينوى |
Tu as le béguin pour Abraham Lincoln ou il y a une vente exceptionnelle de gaines ? | Open Subtitles | ألأن (أبراهام لينكولن) هو آخر رئيس نار إعجابك أم لأن ثمة متجراً قد أعلن تصفية خلال 48 ساعة؟ |
Franklin D. Roosevelt, avec Abraham Lincoln et John Fitzgerald Kennedy, est peut-être notre plus grand président. | Open Subtitles | (فرانكلين روزفيلت) و(أبراهام لينكولن)، و(جون كيندي) كانوا على الأغلب أعظم رئسائنا |
Quelle que soit l’action qui sera prise contre le Hamas, elle nuira au projet national palestinien. Une maison divisée ne peut pas tenir, avait dit Abraham Lincoln. | News-Commentary | إن الفلسطينيين يواجهون واقعاً قاسياً. وأياً كان الإجراء المتخذ في مواجهة حماس فلسوف يؤدي إلى تقويض المشروع الوطني الفلسطيني. وكما قال أبراهام لينكولن : "إن البيت المنقسم على ذاته ليس من الممكن أن يظل قائماً". ومما لا شك فيه أن انقسام الفلسطينيين على أنفسهم لن يضمن لفلسطين الاستقلال أبداً. |
Et Abraham Lincoln ? | Open Subtitles | و ماذا عن "أبراهام لينكولن"؟ |
Ecoute, je suis à moitié Abraham Lincoln, donc -- | Open Subtitles | أنظر, أنا نصف (أبراهام لينكولن) لذلك.. |
Abraham Lincoln a dit ça, et je le crois. | Open Subtitles | (أبراهام لينكولن) قال ذلك وأنا أصدقه. |
"La devise de Virginie dit avoir été criée par John Wilkes Booth après qu'il ait assassiné Abraham Lincoln en 1865." | Open Subtitles | "شعار ولاية فرجينيا... ... وقال أنه قد تم صاح من قبل جون ويلكس بوث... ... بعد أن كان قد اغتيل أبراهام لينكولن في عام 1865." |
C'est l'idée d'Abraham Lincoln. | Open Subtitles | فهذه كانت فكرة (أبراهام لينكولن). |
Assassinat... Abraham Lincoln! | Open Subtitles | "إغتيال ، "أبراهام لينكولن |
Nous sommes passés de la coexistence à la coopération et à l'intégration partielle, adhérant aux conceptions visionnaires qu'Abraham Lincoln a si bien exprimées à la fin de la guerre civile des Etats—Unis dans la formule " point de rancune contre quiconque mais de la générosité pour tous " . | UN | لقد انتقلنا من التعايش إلى التعاون وإلى التكامل الجزئي، ملتزمين بالنظرة البعيدة التي أحسن التعبير عنها أبراهام لينكولن في نهاية الحرب اﻷهلية اﻷمريكية بقوله: " فلا يحمل أحداً ضغينة ﻷحد، ويكون العطاء سخياً للجميع " . |