"أبعاد الحوار بين" - Translation from Arabic to French

    • dialogue entre
        
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a réaffirmé que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions et les cultures étaient des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix. UN وفي دورتها الثامنة والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد أن التفاهم والحوار بين الأديان والثقافات يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام.
    1. Réaffirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions et les cultures sont des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تعيد تأكيد أن التفاهم والحوار بين الأديان والثقافات يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    1. Réaffirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions et les cultures sont des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تعيد تأكيد أن التفاهم والحوار بين الأديان والثقافات يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a réaffirmé que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions et les cultures étaient des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix. UN في الدورة السابعة والستين، أكدت الجمعية العامة مجددا أن التفاهم والحوار بين الأديان والثقافات يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام.
    1. Affirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions sont des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    1. Affirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions constituent des volets importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    L'Union européenne comprend que l'objet de cette résolution est d'affirmer l'importance du dialogue interconfessionnel et interculturel en tant que dimension importante du dialogue entre les civilisations et de la culture de la paix. UN إن الاتحاد الأوروبي يتفهم غرض هذا القرار باعتباره تأكيداً لأهمية الحوار بين الأديان والثقافات، بوصفه بعدا هاما من أبعاد الحوار بين الحضارات وأبعاد ثقافة السلام.
    1. Affirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions constituent des volets importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    1. Affirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions constituent des volets importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    1. Affirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions et les cultures sont des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تؤكد أن التفاهم والحوار بين الأديان والثقافات بعدان مهمان من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    1. Réaffirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions et les cultures sont des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; UN 1 - تعيد تأكيد أن التفاهم والحوار بين الأديان والثقافات يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    Dans sa résolution 64/81, l'Assemblée générale a affirmé également que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions sont des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix. UN 78 - كما أكدت الجمعية العامة، في القرار 64/81، أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام.
    Dans sa résolution 62/90, l'Assemblée générale a affirmé que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions constituent des volets importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix. UN 1 - أعادت الجمعية العامة في قرارها 62/90 تأكيد أن التفاهم والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام.
    Mon pays s'était également porté coauteur de la résolution 62/90 adoptée en 2007 par l'Assemblée générale affirmant que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions constituent des volets importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de la paix. UN كما شارك بلدي في تقديم القرار 62/90، الذي اعتمد عام 2007، والذي أكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام.
    1. Réaffirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions et les cultures sont des aspects importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix; UN 1 - تؤكد من جديد أن التفاهم والحوار بين الأديان والثقافات يشكلان بعدين مهمين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام؛
    Dans sa résolution 61/221, intitulée < < Promotion du dialogue, de l'entente et de la coopération entre religions et cultures au service de la paix > > , l'Assemblée générale a affirmé que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions constituaient des volets importants du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix, et elle a engagé tous les acteurs à promouvoir ce dialogue. UN 1 - أكدت الجمعية العامة في قرارها 61/221، المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " ، أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام، وشجعت المبادرات التي تضطلع بها جميع الجهات الفاعلة لتعزيز ذلك الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more