| Dis ce que tu veux sur mes parents, comme d'habitude. | Open Subtitles | قُلْ ما تُريدُ حول أبويِّ. أنت عادة تَعمَلُ. |
| La grosse blague de mes parents c'est que je ne serais pas ici aujourd'hui s'il n'y avait pas eu ce travail nasal. | Open Subtitles | نكتة أبويِّ الكبيرةِ بأنَّ أنا لا تَكُونَ هنا اليوم إذا هي ما كَانتْ لذلك شغلِ الأنفِ. |
| Non. Je dois aller à Madison avec mes parents. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ. |
| Je dois aller à Madison avec mes parents. | Open Subtitles | اوه أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ |
| C'est ma dernière journée avec mes parents. | Open Subtitles | لا. أنت لا تَفْهمُ. هو آخر يومُ مَع أبويِّ. |
| mes parents et beaucoup de mes proches sont morts pendant la guerre sur Tauron. | Open Subtitles | أغلب عائلتِي، منهم أبويِّ ماتوا في حرب توران الأهليةِ |
| Tous tes potes de beuverie en route pour vider le bar de mes parents ? | Open Subtitles | سيارتي مَلأتْ بعلب البيرة سأذهب لإفْراغ دولاب مشروب أبويِّ الكحولي؟ |
| Je voulais honorer la mémoire de mes parents. | Open Subtitles | فقط أرادَ التَشريف ذاكرة أبويِّ. |
| Du coup, je ne l'ai jamais dit à mes parents. | Open Subtitles | لِهذا أنا أَبَداً خَرجَ إلى أبويِّ. |
| Non, mes parents la gardent le temps qu'on élucide la situation. | Open Subtitles | - لا. هي تَبْقى مَع أبويِّ حتيك رجالِ يَفْهمونَ الذي إنّ الجحيمَ تَستمرُّ. |
| J'étais venu dire bonjour à mes parents. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقُولُ مرحباً إلى أبويِّ , huh؟ |
| Elles m'ont emmené dans la chambre de mes parents. | Open Subtitles | دَعوني وهم قادوني إلى غرفةِ نوم أبويِّ. |
| Je t'avais invitée parce que mes parents m'y ont forcé. | Open Subtitles | هذه الفكرةِ بأكملها، هذا الموعد وكُلّ شيءِ -هي كَانتْ فكرةَ أبويِّ أجبروني على هذا |
| Ne te plains plus jamais de mes parents, parce que tu viens de me laisser tomber. | Open Subtitles | أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً الكَلام معي حول أبويِّ ثانيةً، لأن في هذه الحالةِ، أنت المُساندَ downer! |
| mes parents pleuraient, ça m'a impressionné. | Open Subtitles | تحُرّكتَ لرُؤية بكاءِ أبويِّ. |
| - On dirait que mes parents m'ont vraiment foutu en l'air. | Open Subtitles | - أَشْعرُ مثل أبويِّ شَددتُني حقاً فوق. |
| - Tu as été parfait avec mes parents. | Open Subtitles | - أنت كُنْتَ رائع مَع أبويِّ. |
| Présente tes excuses à mes parents ! | Open Subtitles | إعتذرْ إلى أبويِّ! |
| L'anniversaire de mes parents. 50 ans de mariage. | Open Subtitles | ذكرى أبويِّ. |
| - Avec mes parents. | Open Subtitles | -مَع أبويِّ . |