"أبو طاهر" - Translation from Arabic to French

    • Aboutahir
        
    Vice-Présidents : M. Lahcen Aboutahir (Maroc) UN نواب الرئيس: السيد الحسين أبو طاهر )المغرب(
    1. M. Majdi, M. Libidi, Mlle Belmir et M. Aboutahir (Maroc) prennent place à la table du Comité. UN ١- جلس السيد مجدي والسيد لديدي والسيدة بلمير والسيد أبو طاهر )المغرب( إلى مائدة اللجنة.
    76. M. Aboutahir (Maroc) répond à la question posée sur la classification des emplois et la recommandation adressée par le BIT aux autorités marocaines afin que l'égalité de rémunération pour un emploi égal devienne une réalité. UN ٧٦- السيد أبو طاهر )المغرب( رد على السؤال المطروح بشأن تصنيف الوظائف والتوصية التي وجهها مكتب العمل الدولي إلى السلطات المغربية كيما تصبح المساواة في اﻷجور عن العمل المتساوي حقيقة واقعة.
    52. M. Majdi, M. Lididi, Mme Belmir et M. Aboutahir (Maroc) se retirent. UN ٢٥- انسحب السيد مجدي والسيد لويدي والسيدة بلمير والسيد أبو طاهر )المغرب(.
    M. Aboutahir (Maroc), considérant que le sport peut servir à promouvoir le développement et la paix, se félicite vivement de l'initiative de la Tunisie. UN 26 - السيد أبو طاهر (المغرب): أثنى على مبادرة تونس باعتبار أن الرياضة يمكن استخدامها لتعزيز التنمية والسلام.
    M. Aboutahir (Maroc) présente le projet de résolution intitulé < < Participation des femmes au développement > > au nom du Groupe des 77 et de la Chine. Point 94 de l'ordre du jour: Environnement UN 1 - السيد أبو طاهر (المغرب): عرض مشروع القرار المعنون " دور المرأة في التنمية " باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Aboutahir (Maroc), présente le projet de résolution A/C.2/58/L.4, intitulé « Mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (1997-2006) », au nom des États membres du Groupe des 77 et de la Chine. UN 70 - السيد أبو طاهر (المغرب) عرض مشروع القرار A/C.2/58/L.4 المعنون " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) " باسم مجموعة الـ77 والصين.
    M. Aboutahir (Maroc) prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, note que les avantages et les coûts de la mondialisation sont inégalement répartis, les pays en développement faisant face à des difficultés d'ordre social. UN 17 - السيد أبو طاهر (المغرب): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن تكاليف العولمة موزعة على نحو غير متكافئ، فالبلدان النامية تواجه صعوبات ذات طابع اجتماعي.
    M. Aboutahir (Maroc), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que le rapport du Secrétaire général donne un aperçu utile des progrès réalisés dans la lutte contre la pauvreté dans le monde en développement. UN 24 - السيد أبو طاهر (المغرب) تَكَلَّم باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال إن التقرير يُلقي نظرة عامة ومفيدة على التقدم المُحرَز بصدد تخفيف الفقر في العالم النامي.
    M. Aboutahir (Maroc) se dit satisfait d'apprendre qu'en 2004 pratiquement tous les pays en développement ont enregistré une hausse de leur produit national brut. UN 49 - السيد أبو طاهر (المغرب): قال إنه مما يدعو للإرتياح معرفة أنه في عام 2004 ازداد إجمالي الدخل القومي في جميع البلدان النامية تقريبا وأن الآفاق في الأجل القصير تدعو للتفاؤل.
    51. La trente—troisième session du Groupe de travail a été ouverte le 25 janvier 1999 par M. Lahcen Aboutahir (Maroc), Président du Groupe de travail à sa trente—deuxième session. UN 51- افتتح السيد لحسن أبو طاهر (المغرب) رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين، الدورة الثالثة والثلاثين للفرقة العاملة في 25 كانون الثاني/يناير 1999.
    14. M. Aboutahir (Maroc), répondant à une question de Mme Chanet concernant M. Noubir Amaoui qui a fait l'objet d'une décision du Groupe de travail sur la détention arbitraire le 30 mars 1993, déclare que, trois mois après, en juillet de la même année, l'intéressé a été gracié et libéré immédiatement. UN ٤١- السيد أبو طاهر )المغرب(: رداً على سؤال طرحته السيدة شانيه فيما يتعلق بالسيد نوبير عموي الذي كان موضوع قرار اتخذه الفريق العامل المعني بالحبس التعسفي في ٠٣ آذار/مارس ٣٩٩١، أعلن أن الشخص المعني صدر عفو بشأنه وأفرج عنه على الفور، بعد مرور ثلاثة شهور على صدور القرار في شهر تموز/يوليه من نفس السنة.
    36. À sa 127ème séance plénière (séance d'ouverture), le 21 septembre 1998, le Groupe de travail a élu M. Lahcen Aboutahir (Maroc) président et Mme Ana Lucy Gentil Cabral Petersen (Brésil) vice—présidente/rapporteur. UN ٥٢- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة )الافتتاحية( ٧٢١ المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ السيد اﻷحسن أبو طاهر )المغرب( رئيساً لها والسيدة آنا لوسي خنتيل كابرال بيترسين )البرازيل( نائبة للرئيس ومقررة.
    M. Aboutahir (Maroc), au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que l'éducation, la formation et l'accès aux technologies de l'information et des communications sont les éléments fondamentaux de la mise en valeur des ressources humaines et que la communauté des donateurs doit mobiliser davantage de ressources et accroître la coopération dans ce domaine. UN 27 - السيد أبو طاهر (المغرب): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال إن التعليم والتدريب والحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عناصر أساسية في تنمية الموارد البشرية، وإن مجتمع المانحين ينبغي له تعبئة مزيد من الموارد وزيادة التعاون في هذا المجال.
    M. Aboutahir (Maroc) : Monsieur le Président, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, j'aimerais vous inviter à laisser ouvert le point 49 de l'ordre du jour de l'Assemblée générale, intitulé < < Les technologies de l'information et des communications au service du développement > > , et ce, pour les raisons suivantes. UN السيد أبو طاهر (المغرب) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، أود أن أطلب إليكم، سيدي الرئيس، أن تبقوا على البند 49 من جدول أعمال الجمعية العامة المعنون " تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " مفتوحا.
    M. Aboutahir (Maroc), présentant le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit qu'en raison d'une certaine hésitation à allouer les ressources nécessaires à la mise en oeuvre du Programme d'action de Bruxelles, les pays les moins avancés sont menacés à tous les niveaux. UN 56 - السيد أبو طاهر (المغرب): قدم مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين، ثم قال إنه كان ثمة بعض من التردد في تخصيص الموارد الضرورية لتنفيذ برنامج عمل بروكسل، مما أدى إلى تعرض أقل البلدان نموا للتهديد على جميع الأصعدة.
    M. Aboutahir (Maroc), présentant le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que le projet mentionne les initiatives prises aux niveaux national, régional et international au sujet des migrations internationales, y compris en dehors du système des Nations Unies, et attire l'attention sur le thème de la fuite des cerveaux et ses effets positifs et négatifs. UN 52 - السيد أبو طاهر (المغرب): قدم مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين، ثم قال إن هذا المشروع يشير إلى المبادرات المتخذة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية في مجال الهجرة الدولية، وكذلك إلى المبادرات الخارجة عن نطاق الأمم المتحدة، وهو يلفت الانتباه إلى موضوع هجرة الكفاءات وما له من آثار إيجابية وسلبية.
    M. Aboutahir (Maroc), intervenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, réaffirme la position du Groupe en ce qui concerne les activités prioritaires nécessaires pour réaliser les grands objectifs du développement. L'environnement international actuel ne favorise pas les pays en développement, qui n'ont pas l'accès au marché mondial nécessaire pour acquérir ce dont ils ont besoin pour leur progrès économique et social. UN 2 - السيد أبو طاهر (المغرب) تكلم باسم مجموعة الـ77 والصين فأكد موقف المجموعة فيما يتعلق بالأنشطة ذات الأولوية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية الرئيسية وقال إن البيئة الدولية الحالية ليست في صالح البلدان النامية التي لا يتاح لها سُبل وصول كافية إلى الأسواق العالمية من أجل الحصول على الموارد اللازمة لتنميتها الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more