"أبي لم يكن" - Translation from Arabic to French

    • mon père n'était pas
        
    • papa n'était pas
        
    • papa n'a pas
        
    • Mon père n'aurait
        
    • Mon père n'a jamais
        
    • mon père n'était jamais
        
    Alors mon père n'était pas seulement un gigolo alcoolique et malade. Open Subtitles إذاً أبي لم يكن مجرّد زير نساء سكّير ومريض.
    La mort de mon père n'était pas du fait du destin, mais d'un seul homme ! Open Subtitles ‫موت أبي لم يكن من أعمال القدر ‫لكنه من عمل رجل
    Si la cicatrice sur mon estomac n'est pas apparue par hasard, peut-être que mon père n'était pas aussi cinglé qu'on le croyait. Open Subtitles اذا كانت تلك الندبة علي بطني لم تظهر بالصّدفة ربما أبي لم يكن مجنونا كما اعتقد الجميع
    Je suppose que papa n'était pas un très bon charpentier. Open Subtitles نعم، أحسب أني أبي لم يكن نجاراً ماهراً
    papa n'était pas parfait mais il était là pour toi. Open Subtitles أبي لم يكن مثاليّا ولكنه كان سندك دائما
    mon père n'était pas un meurtrier aux miens. Open Subtitles أبي لم يكن قاتلاً بالنسبة لي. أنت والده.
    J'ai probablement des problèmes de confiance... car mon père n'était pas là pour moi. Open Subtitles حسناً , ربما لدي مشاكل في الثقة لأن أبي لم يكن موجوداً من أجلي
    Cependant, mon père n'était pas le seul à vouloir cacher quelqu'un. Open Subtitles في هذه الأثناء,أبي لم يكن الشخص الوحيد الذي يحاول أن يبقي شيئاً سراً
    Vous avez raison de dire que mon père n'était pas un homme d'affaires. Open Subtitles كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك
    mon père n'était pas très religieux, mes frères non plus, mais ma mère m'emmenais à l'église tous les dimanches. Open Subtitles أبي لم يكن متديناً جداً وأخوتي كانوا مثله ولكن أمي كانت تأخذني إلى الكنيسة كل يوم أحد -أية كنيسة؟
    mon père n'était pas le seul à en payer le prix. Open Subtitles أبي لم يكن الشخص الوحيد الذي دفع الزمار
    C'est marrant parce que mon père n'était pas un homme très futé. Open Subtitles -هذا طريف لأن أبي لم يكن ذكيًا جدًا
    mon père n'était pas un poète. Open Subtitles أبي لم يكن شاعرا
    papa n'était pas content. Open Subtitles أبي لم يكن سعيدا
    - Maman, et si papa n'était pas fou ? Open Subtitles -أمي، ماذا لو أن أبي لم يكن مجنون؟
    papa n'était pas rentré. Open Subtitles و أبي لم يكن في المنزل
    Et papa n'était pas en grande forme. Open Subtitles و أبي لم يكن في حالة جيدة
    Maman, papa n'a pas dîner à la maison depuis une semaine. Open Subtitles أمي، أبي لم يكن في المنزل للعشاء منذ أسبوع
    Si tu n'avais pas été là, jamais Mon père n'aurait tué Varick. Open Subtitles أتعلم أبي لم يكن ليقتل فاريك لو كنت بجانبه
    Mon père n'a jamais rien fait de mal dans sa vie. Open Subtitles أبي لم يكن ليفعل اي شيء خاطيء في حياته
    Ecoute, après que mes parents aient divorcés mon père n'était jamaisOpen Subtitles انظري، بعد طلاق والداي أبي لم يكن موجوداً لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more