Je te défie de faire tomber ces abeilles sur les petits. | Open Subtitles | أتحداك أن تُسقِط مأوى النحل على أطفال المستوى الثاني |
Je te défie d'embrasser la plus jolie fille de la pièce. | Open Subtitles | أتحداك أن تُقبِّل أجمل فتاة في الغرفة على شفتيها |
À son retour, Chiche, tu te plains de l'autre vin. | Open Subtitles | عندما يعود، أتحداك أن تقول إن النبيذ الآخر لم يعجبك أيضاً. |
Chiche... que tu bois ta bière cul sec. | Open Subtitles | أننى أتحداك أن تنهى الجعة فى مرة واحده |
Alors j'ai décidé de te défier à un truc où tu pouvais pas me battre. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أتحداك في شيء ما أعرف أنك لن تغلبني فيه |
Mais je te mets au défi de trouver à quel chiffre je pense. | Open Subtitles | لكنني أتحداك أن تخمن الرقم الذي أفكر فيه |
Je vous défie de m'expliquer ce qu'il y a de mal à ça. | Open Subtitles | أتحداك أن تخبرني ما العيب في هذا بالضبط؟ |
Je te défie d'en goûter un et de me dire que ce ne sont pas les meilleurs pancakes que tu aies jamais... mangé. | Open Subtitles | أتحداك أن تتناول واحدة من هؤلاء وتنكر أنها أطيب فطائر محلّاة أكلتها في حياتك. |
C'est de la justice. Je te défie de le nier. | Open Subtitles | وهذا هو العدل أنا أتحداك أن تنكر ذلك |
Bien, dans ce cas, je te défie dans un round de vérité. | Open Subtitles | إذا ، في هذه الحاله أنا أتحداك حول الحقيقه |
Chiche que tu oses pas descendre ! | Open Subtitles | أتحداك أن تخرج من هذه العربة |
Chiche que tu oses pas sortir ! | Open Subtitles | أتحداك أن تخرج من هذه البوابة |
Allez, Chiche ! | Open Subtitles | هيا ، أنا أتحداك |
Ce n'était pas juste de ma part de défier sur où tu avais la tête. | Open Subtitles | لم يكن عادل بالنسبة لى أن أتحداك بسبب ما فى عقلك |
Tu m'as dit de t'appeler si je voulais te défier. | Open Subtitles | أنت قلت أن أناديك إذا أردت أن أتحداك |
Vous pensiez qu'on lui avait arraché le sac, mais Je vous mets au défi de le faire quand le harnais est attaché. | Open Subtitles | اعتقدت ان تلك الحقيبة قد فكت أثناء نزاع, لكنني أتحداك بأن تنفضه عن أي شخص بينما ذلك المشبك مقفل |
Je vous mets au défi de ne pas rire en regardant les kangourous. | Open Subtitles | أتحداك أن تنظر إلى الكنغر دون أن تضحك أتحداك.. |
Mais le plus marrant serait que je vous défie toi et Roues à rejoindre le Glee Club. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن أكثرها متعه هو أتحداك أنت و الكرسي لتسجلا من أجل نادي جلي |
Je vous défie de franchir cette porte. Allez, venez ! | Open Subtitles | هيا أتحداك بأن تدخل ماشيا من هذا الباب تعال ونل ما تستحق |
Et maintenant, comme Je vous en conjure en son nom, begone de cette femme et son enfant à naître ... | Open Subtitles | و الأىن, أنا أتحداك بأسمه ..أن تخرج من هذه المرأة و جنينها |
Alors questionnez-le à propos de la fille Wannop, si vous osez ! | Open Subtitles | أذن أسألي زوجك ِ حول فتاة وانوب ! أتحداك |