Je veux finir mes études de médecine avant de me marier. | Open Subtitles | أريد أن أتخرّج من كليّة الطب قبل أن أتزوّج |
Je ne veux pas me marier avant d'être sûr que rien d'autre de bien ne m'arrivera dans la vie. | Open Subtitles | أني لن أتزوّج حتى أكون واثقًا من أنه لن يحدث لي أمر جيد في حياتي |
Je veux me marier aussi, donc c'est comme ton jour ? | Open Subtitles | أنا أريد أن أتزوّج أيضاً لذلك ماذا لديكِ اليوم ؟ |
Je pense que Je préférerais épouser Tia et l'emmener... au lieu de lui offrir quelque chose... | Open Subtitles | أعتقد أنني أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها شيئا |
Et j'ai décidé que je ne me marierai pas avant d'être sûr et certain que plus rien de positif ne m'arrivera, dans la vie. | Open Subtitles | لكني قررت أني لن أتزوّج حتى أكون واثقًا أنه لن يحدث لي أمرٌ جيد آخر في حياتي |
- Je sais. La prochaine fois que je me marie pour de l'argent, je demande le triple. | Open Subtitles | أعلم, في المرة القادمة التي أتزوّج فيها لأجل المال, سأتحمل الضعف |
Être mariée, avec une belle maison et un mari... qui m'embrasse quand il rentre. | Open Subtitles | أن أتزوّج في منزل جميل، وزوج يقبلنّي عندما يعود إلى البيت. |
Je n'épouserai pas quelqu'un que je n'aime pas juste pour garder ma couronne. | Open Subtitles | لن أتزوّج أحداً لا أهواه فقط للاحتفاظ بتاجي |
Si tu m'attrapes, j'épouse ton épouvantable soeur. | Open Subtitles | إذا كنتَ تستطيع اللحاق بي فسوف أتزوّج إذن أختك القبيحة |
Je ne comptais pas me marier avec la reine, mes amis ! | Open Subtitles | مهلًا، عمَّ تتحدّثون؟ أتزوّج من الملكة طيلة حياتي؟ |
Je n'aurais jamais dû me marier. J'étais jeune. | Open Subtitles | الشيء بالنسبة لي أنّه لم يكن يجدر بي أن أتزوّج أبداً |
Je peux te dire que, si j'ai la chance de me marier un jour, d'avoir des enfants, d'avoir assez d'argent, | Open Subtitles | لكنلاأستطيعإخبارك إن كان سيحالفني الحظّ مرّة كي أتزوّج لإنجاببعضالأطفال للربّماعدمالإحتياجللمال |
Je suis trop jeune pour me marier. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أتزوّج في هذا العمر |
"Dis moi , comment puis je me marier avec un homme que je ne connais pas vraiment ?" | Open Subtitles | "اخبرني الآن، كيف أتزوّج يدور أنا هل لا يعرف حتى؟ " |
C'est une mauvaise idée de te marier avec Robert, c'est une grosse erreur. Chéri, je ne vais pas me marier avec Robert, on a rompu. | Open Subtitles | عزيزي, لن أتزوّج روبرت, لقد انفصلنا |
Je pense que je préférerais épouser Tia et l'emmener... au lieu de lui offrir quoique ce soit... | Open Subtitles | أعتقد أنا أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها هديتها |
C'est que j'ai pas envie d'épouser un étranger ou je sais pas qui, alors... | Open Subtitles | كما تعلمون، لا أريد أن أتزوّج من غريب أو أيّ شيء... |
Et j'ai décidé que je ne me marierai pas avant d'être sûr et certain que plus rien de positif ne m'arrivera, dans la vie. | Open Subtitles | لكني قررت أني لن أتزوّج حتى أقتنع أنه لا يوجد شيئ جيد سيحدث في حياتي |
Je ne me marierai qu'une fois. | Open Subtitles | لن أتزوّج سوى مرّة واحدة. |
Je crois que t'es jalouse que je me marie... et que j'aie toute I'attention. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تشعرين بالغيرة لأنني سوف أتزوّج... وأنني أحظى بكل الإهتمام... |
- Je ne me suis pas mariée. - On m'a dit que si. Paraît que t'as un mari. | Open Subtitles | أنا لم أتزوّج - هذا ليس ما سمعتُه ، سمعتُ أنّ لديكِ زوج - |
Papa, je n'épouserai pas LaWanda. J'ai trouvé quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أبي ، أنا لا أريد أن أتزوّج (لواندا) لقد وجدتُ فتاةً أخرى |
Un menteur et un lâche. Est-ce ça que j'épouse ? | Open Subtitles | كاذب و جبان، أهذا حقا ما أتزوّج منه ؟ |