"أتساءل متى" - Translation from Arabic to French

    • me demandais quand
        
    • je me demande quand
        
    • attendais votre
        
    Je me demandais quand la véritable camelote apparaitrait. Ou est-ce le butin ? Open Subtitles ‫أتساءل متى ستقوم بالانتقام ‫أو هل تسدد الضربة؟
    Je me demandais quand on se reverrait. Open Subtitles إني أتذكركِ. كنت أتساءل متى سنصادف بعضنا مجددًا.
    Je me demandais quand tu allais venir me demander mon aide. Open Subtitles كنت أتساءل متى سوف تأتيطالباًمساعدتي. -أنا لا أطلب مُساعدتك
    Mandy, c'est vraiment... drôle. Mais je me demandais quand je pourrais te voir en privé. Open Subtitles هذا ممتع جداً يا ماندي ولكني أتساءل متى استطيع أن أقابلك
    À chaque fois que je nettoie sa poche de stomie... je me demande quand tout cela sera terminé. Open Subtitles أتساءل متى سوف ينتهي هذا هل جدتها تعيش معكِ؟
    La stratège. J'attendais votre appel. Open Subtitles الخبير الاستراتيجي كنت أتساءل متى سيتصل
    Bref, je me demandais quand vous pensiez être capable d'enlever cette piscine. Open Subtitles على كلٍ، لقد كنت أتساءل متى تتوقع أنك ستبدأ بإزالة البركة
    Je me demandais quand vous viendriez m'interroger. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتون أيها الرفاق لتسألونني بعض الأسئلة
    Je me demandais quand tu allais arrêter de le demander gentiment. Open Subtitles تباً، كنت أتساءل متى ستتوقف عن الطلب بأدب.
    Je me demandais quand tu viendrais. Tu viens dès que je suis triste. Karen. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستظهر أنتَ دائماً تأتي عندما أكون حزينة
    Je me demandais quand nous te reverrions par ici. Open Subtitles كنتُ أتساءل متى سوف نرى وجهكِ هنّا مجدداً.
    Je me demandais quand vous viendriez me voir. Open Subtitles بأي حال، كنت أتساءل متى ستقصدني من أجل ذلك كما تعلم، اليوم آخر موعد لتقديم الاستمارات
    Je me demandais quand vous alliez sortir du placard. Open Subtitles كنت أتساءل متى سوف تخرج من الخزانة.
    Je me demandais quand je réveillerais ton engin. Open Subtitles لقد بدأت أتساءل متى سأقوم بإثارتك ..
    Je me demandais quand on allait se recroiser. Open Subtitles -أهلًا . كنت أتساءل متى سنُصادف بعض مجدداً.
    Je me demandais quand ils allaient jouer cette carte. Open Subtitles كنت أتساءل متى سيلعبون تلك الورقة
    Je me demandais quand ça t'ennuierait d'ignorer mes appels. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستمل من تجنب اتصالاتي
    Je me demandais quand tu allais prendre ces congés. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأخذ من رصيد إجازاتك
    Je me demandais quand je la reverrai. Open Subtitles حسناً, كنت أتساءل متى سأرى ذلك مرة أخرى
    décision que nous avons prise au sujet de l'ordre du jour, il est fait référence à des consultations sur le réexamen de l'ordre du jour, et je me demande quand ces consultations pourront avoir lieu si nous ne disposons pas des instruments nécessaires pour les mener. UN لقد أشير في القرار الذي اتخذناه بشأن جدول الأعمال إلى ضرورة إجراء مشاورات بشأن الاستعراض، وإني أتساءل متى ستتم هذه المشاورات إذا كنا لا نملك الوسائل اللازمة لإجرائها.
    je me demande quand il a commencé sur ce projet. Open Subtitles أتساءل متى بدأ بالعمل على هذا المشروع
    J'attendais votre appel, John. Open Subtitles كنتُ أتساءل متى ستتّصل يا (جون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more