Ou avant. Appelle quand tu veux. | Open Subtitles | ـ أو قبل هذا، أتصلي عندما تريدين ـ حسنًا |
- Tu dois sortir avec moi parfois. - J'Appelle l'assistance. | Open Subtitles | يجب أن تقليني في وقت ما أتصلي ببب |
Appelle les bonnes œuvres demain, pour qu'ils les enlèvent. | Open Subtitles | أتصلي بالجمعية غداً اجعليهم يأخذون كل شيء. |
En cas de problème, partez. Emmenez Tom, Appelez la police. | Open Subtitles | اى مشاكل ، قودي بعيداً خذي توم ، أتصلي بالشرطة |
Risa, Appelez en haut et ramenez-moi des médecins et des infirmières ici. | Open Subtitles | ريسا, أتصلي بالطابق العلوي و أستدعي بعض الأطباء و ممرضين هنا في الأسفل |
...et tes instructions. Appelle-moi si ça te sort de la tête. | Open Subtitles | إليك تذكرتك و التعليمات أتصلي بي ان تعقدت الأمور |
S'il le fait, appelez-moi. Je me chargerai de la police. | Open Subtitles | إذا فعل ذلك ، أتصلي بي سأرسل الشرطة ورائه |
Et tu m'appelles si je peux venir t'aider pour les marches ou autre. | Open Subtitles | أنتي أتصلي بي إذا كنتي بحاجة إلى صعود الدرج |
Donc si je te donne pas de nouvelles dans une heure, c'est qu'il est arrivé quelque chose alors Appelle les flics. | Open Subtitles | أجل, إن لم أتصل بعد ساعة, فتوقعي حدوث مكروه و أتصلي بالشرطة |
Jenine, Appelle mon avocate. | Open Subtitles | و المشاركة في محاولة قتل برانش كونالي جينين أتصلي بمحامي الخاص |
Raccroche, Appelle les pompiers et sors de la maison. | Open Subtitles | اغلقي السماعة و أتصلي بـ 911 و أتركي المنزل |
Appelle dans 15 minutes ou j'envoi une mission de recherche. | Open Subtitles | أتصلي بي بعد 15 دقيقة أو سأرسل فرقة إستكشاف |
Yumi, Appelle chez toi, dis que tu ne peux pas partir car tu es malade. | Open Subtitles | يومي.. أتصلي بالمنزل أخبريها بانك مريضة و لاتستطيعين الذهاب |
Appelle moi quand tu en as besoin, ne m'Appelle pas quand ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | أتصلي بي حين تحتاجين لا تتصلين حين لا تحتاجين |
Appelle le vendeur demain ou je le ferai. | Open Subtitles | أتصلي بالبائعه غداًً و إلا فسأتصل بها أنا |
Appelez mon épouse et dites lui que je ne rentrerai pas déjeuner. | Open Subtitles | أتصلي بزوجتي وأخبريها أني لن أذهب إلى الغداء |
Voici une liste de prisons. Appelez et demandez combien d'otages ils ont. | Open Subtitles | أتصلي بكل السجون و أسالي كم من الرهائن لديهم |
Merci, Mme Raber, la prochaine fois, Appelez les secours. | Open Subtitles | شكراً لك سيدة رايبر و في المرة القادمة عندما تكونين في هذه الحالة أتصلي بالشرطة |
Si ça t'intéresse, Appelle-moi lundi, OK ? | Open Subtitles | إن كنتِ مهتمة، أتصلي بيّ يوم الاثنين، إتفقنا؟ |
Vas-y aussi vite que tu peux. Appelle-moi dès que t'es avec elle, OK ? | Open Subtitles | أذهبي إلى هناك بأسرع وقت, أتصلي بي حالما تصلين أليها؟ |
- appelez-moi quand vous y arrivez. - Je vais appeler. | Open Subtitles | ـ أتصلي بيّ عندما تصلين إلى هناك ـ سأفعل |
Je prends mon portable au cas où. S'il y a un problème, tu m'appelles ? | Open Subtitles | حسناً، سآخذ هاتفي معي إن أحتجتِ إلّي أتصلي بي، حسـنـاً؟ |
Gardez la ligne libre, comme l'ont dit les kidnappeurs, et la prochaine fois qu'ils vous appellent, vous Appellez ce numéro immédiatement. | Open Subtitles | أبقوا الهاتف مفتوح، كما قال الخاطفين وفي المرة القادمة عندما تسمعين منهم أتصلي بهذا الرقم قوراً |
Il t'aime bien. Appelle-le. | Open Subtitles | تحبينه ويحبك إذن أتصلي به |
Il y a plus de 50 passagers ici. Appelez-le. | Open Subtitles | هناك أكثر من 50 راكب هنا، أتصلي به الان |