"أتصلي" - Translation from Arabic to French

    • Appelle
        
    • Appelez
        
    • Appelle-moi
        
    • appelez-moi
        
    • appelles
        
    • Appellez
        
    • Appelle-le
        
    • Appelez-le
        
    Ou avant. Appelle quand tu veux. Open Subtitles ـ أو قبل هذا، أتصلي عندما تريدين ـ حسنًا
    - Tu dois sortir avec moi parfois. - J'Appelle l'assistance. Open Subtitles يجب أن تقليني في وقت ما أتصلي ببب
    Appelle les bonnes œuvres demain, pour qu'ils les enlèvent. Open Subtitles أتصلي بالجمعية غداً اجعليهم يأخذون كل شيء.
    En cas de problème, partez. Emmenez Tom, Appelez la police. Open Subtitles اى مشاكل ، قودي بعيداً خذي توم ، أتصلي بالشرطة
    Risa, Appelez en haut et ramenez-moi des médecins et des infirmières ici. Open Subtitles ريسا, أتصلي بالطابق العلوي و أستدعي بعض الأطباء و ممرضين هنا في الأسفل
    ...et tes instructions. Appelle-moi si ça te sort de la tête. Open Subtitles إليك تذكرتك و التعليمات أتصلي بي ان تعقدت الأمور
    S'il le fait, appelez-moi. Je me chargerai de la police. Open Subtitles إذا فعل ذلك ، أتصلي بي سأرسل الشرطة ورائه
    Et tu m'appelles si je peux venir t'aider pour les marches ou autre. Open Subtitles أنتي أتصلي بي إذا كنتي بحاجة إلى صعود الدرج
    Donc si je te donne pas de nouvelles dans une heure, c'est qu'il est arrivé quelque chose alors Appelle les flics. Open Subtitles أجل, إن لم أتصل بعد ساعة, فتوقعي حدوث مكروه و أتصلي بالشرطة
    Jenine, Appelle mon avocate. Open Subtitles و المشاركة في محاولة قتل برانش كونالي جينين أتصلي بمحامي الخاص
    Raccroche, Appelle les pompiers et sors de la maison. Open Subtitles اغلقي السماعة و أتصلي بـ 911 و أتركي المنزل
    Appelle dans 15 minutes ou j'envoi une mission de recherche. Open Subtitles أتصلي بي بعد 15 دقيقة أو سأرسل فرقة إستكشاف
    Yumi, Appelle chez toi, dis que tu ne peux pas partir car tu es malade. Open Subtitles يومي.. أتصلي بالمنزل أخبريها بانك مريضة و لاتستطيعين الذهاب
    Appelle moi quand tu en as besoin, ne m'Appelle pas quand ce n'est pas le cas. Open Subtitles أتصلي بي حين تحتاجين لا تتصلين حين لا تحتاجين
    Appelle le vendeur demain ou je le ferai. Open Subtitles أتصلي بالبائعه غداًً و إلا فسأتصل بها أنا
    Appelez mon épouse et dites lui que je ne rentrerai pas déjeuner. Open Subtitles أتصلي بزوجتي وأخبريها أني لن أذهب إلى الغداء
    Voici une liste de prisons. Appelez et demandez combien d'otages ils ont. Open Subtitles أتصلي بكل السجون و أسالي كم من الرهائن لديهم
    Merci, Mme Raber, la prochaine fois, Appelez les secours. Open Subtitles شكراً لك سيدة رايبر و في المرة القادمة عندما تكونين في هذه الحالة أتصلي بالشرطة
    Si ça t'intéresse, Appelle-moi lundi, OK ? Open Subtitles إن كنتِ مهتمة، أتصلي بيّ يوم الاثنين، إتفقنا؟
    Vas-y aussi vite que tu peux. Appelle-moi dès que t'es avec elle, OK ? Open Subtitles أذهبي إلى هناك بأسرع وقت, أتصلي بي حالما تصلين أليها؟
    - appelez-moi quand vous y arrivez. - Je vais appeler. Open Subtitles ـ أتصلي بيّ عندما تصلين إلى هناك ـ سأفعل
    Je prends mon portable au cas où. S'il y a un problème, tu m'appelles ? Open Subtitles حسناً، سآخذ هاتفي معي إن أحتجتِ إلّي أتصلي بي، حسـنـاً؟
    Gardez la ligne libre, comme l'ont dit les kidnappeurs, et la prochaine fois qu'ils vous appellent, vous Appellez ce numéro immédiatement. Open Subtitles أبقوا الهاتف مفتوح، كما قال الخاطفين وفي المرة القادمة عندما تسمعين منهم أتصلي بهذا الرقم قوراً
    Il t'aime bien. Appelle-le. Open Subtitles تحبينه ويحبك إذن أتصلي به
    Il y a plus de 50 passagers ici. Appelez-le. Open Subtitles هناك أكثر من 50 راكب هنا، أتصلي به الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more