"أتطوع" - Translation from Arabic to French

    • volontaire
        
    • bénévole
        
    • bénévolat
        
    Je me porte volontaire pour être le prochain à sortir. Fermez-la. Open Subtitles أنا أريد أن أتطوع رسمياً لأكون الشخص التالي ليخرج
    Je me porte volontaire pour prévenir tout le monde au bar des aliens. Open Subtitles أتطوع لاخبر الجميع الفضائيين في بار الغوص
    Avant de le savoir, je suis volontaire pour organiser ça chez moi. Open Subtitles إذاً قبل أن أعلم ذلكـ فأنا أتطوع أن أستضيفَ هذا لحدثَ في منزلي
    Je nettoie le parc en bénévole, et ma fille y jette ses ordures ! Open Subtitles أنا هنا أتطوع لتنظيف المنتزه ! وأنتِ تنوين رمي القمامة هناك
    "Je vais aimer Hôtel Rwanda et faire du bénévolat. Open Subtitles سأكون من الذين يفضلون الغير على أنفسهم سأشاهد فيلم فندق رواندا ومن ثم أتطوع في الملجاً
    J'ai été volontaire dans une clinique qui aidait les prostituées à s'en sortir, et j'ai vu beaucoup de filles passer. Open Subtitles اعتدت أن أتطوع في مصحات تساعد .العاهرات على تجاوز الأمر والإقلاع عنه
    Eh bien, je voudrais vraiment être un de ces chaperons, car je n'ai été volontaire pour rien cette année. Open Subtitles حسنا، يجب أن أكون أحد المشرفين فعلا لأني لم أتطوع لأي شيء طوال السنة
    Si je suis acceptée ici, je souhaite me porter volontaire au centre d'alphabétisation pour transmettre ce que j'ai appris à la prochaine génération. Open Subtitles لو إنقبلت هنا أريد أن أتطوع في مركز محو الأمية لأمرر ما تعلمته إلى الجيل التالي.
    J'aurais dû être volontaire pour rendre hommage il y a des jours, mais j'avais trop peur. Open Subtitles كان يجب أن أتطوع منذ أيام لكنني كنتُ جبانة.
    Oh, non, je me porte volontaire pour plus rien du tout depuis que j'ai aidé ces types à repeindre la Chapelle Sixteen. Open Subtitles لا ، لا أتطوع لأي شيء منذ أن ساعدت أولئك الشباب لإعادة طلاء كنسية سيستين
    Je suis Sheriff adjoint volontaire les week-ends. Open Subtitles أنا أتطوع كنائب لرئيس الشرطة بالعطلات الأسبوعية
    J'ai vu des enfants jouer dans le parc, et je me demandais si je pouvais me porter volontaire pour les garder. Open Subtitles رأيت بعض الأطفال يلعبون فى الحديقة و كنت أتسائل إن كان بإمكانى أن أتطوع لأساعد بمراقبتهم
    Si je me porte volontaire pour votre expérience et que quelque chose se passe mal, qu'est-ce qui ce passe, vous savez, pour mon ayant droits ? Open Subtitles أعني أنا أتطوع لتجربتك ماذا سيحدث ، أتعرف لأقربائي ؟
    En quatrième année (CM1), Je devais être à l'accueil pour la journée carrière, et je n'était pas volontaire. Open Subtitles في الصف الرابع ، لقد كنت مضيفة الصف . في يوم الوظائف ، و أنا لم أتطوع
    Je suis désolé que vous n'ayez pas connu de père, mais je ne me suis pas porté volontaire. Open Subtitles أنا آسف أنه لم يكن لديك أب حين كنت تكبر ولكنى لم أتطوع لأكون أباك
    Mais bien sûr, volontaire pour me faire exploser. Super idée. Open Subtitles بالطبع ،، دعني أتطوع لتفجير نفسي هذه هيَ الفكرة
    Et vu que je peux pas creuser, je me porte volontaire pour l'occuper. Open Subtitles و بما أنني لا أستطيع الحفر سوف أتطوع لأقوم بإلهائها
    Je suis bénévole à la S.P.A. Open Subtitles كل نهاية أسبوع أتطوع في ملجأ محلي للحيوانات،
    Je voudrais être bénévole en tant qu'Officier environnemental. Open Subtitles وأنا أود أن أتطوع وأقدم خدماتي كحارس للبيئة
    Um, du bénévolat, venu du fond de mon cœur. Open Subtitles أتطوع من طيبة قلبي.
    Je fais du bénévolat à l'école ! Open Subtitles وانا أتطوع في المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more