Tu crois qu'il voudrait trainer avec nous, les voyous ? | Open Subtitles | أتظن أنه يريد التسكع معنا نحن البائسين ؟ |
Tu crois qu'il est né avec 20 000 sous le nez? | Open Subtitles | أتظن أنه ولد مترفعاً عن مبلغ 20 ألف دولار؟ |
Tu crois que c'est ton pote, cet enculé, tous ces enfoirés... | Open Subtitles | أتظن أنه صديقك, هذا المدمن الأحمق كل هولاء الحمقى |
Tu penses que tu peux donner des crackers ? | Open Subtitles | أتظن أنه بإمكانك إحضار بعض البسكويت أو شيئا من هذا القبيل |
Tu crois que tu vas me déconcentrer en parlant de ma mère ? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن تلهيني عن اللعبة بحديثك عن أمي |
Tu penses qu'il m'a choisie pour pouvoir coucher avec moi ? | Open Subtitles | أتظن أنه اختارني للدور كي يتمكن من النوم معي؟ |
Quoi, Vous croyez qu'il a essayé de m'envoyer une carte tous les ans, et que ma mère cache un tiroir plein de lettres non ouvertes ? | Open Subtitles | أتظن أنه حاول أن يرسل إلىّ بطاقات كل عام و أمي لديها درج تخفي فيها هذه البطاقات؟ |
Vous pensez qu'il blanchissait pour Joey Marks ? | Open Subtitles | أتظن أنه كان يدير عمليات لصالح جوي ماركس؟ |
Tu penses que je veux être aimée par quelqu'un comme ça ? | Open Subtitles | أتظن أنه هذا هو الشخص الذي اريده أن يحبني؟ |
Tu crois qu'il serait prêt à venir et peut-être nous indiquer quelqu'un la connaissant mieux ? | Open Subtitles | أتظن أنه لا يمانع من الحضور وربما يوجهنا لاتجاه شخص ما يعرفها بشكل أفضل؟ |
Tu crois qu'il avait une expérience du monde des affaires ? | Open Subtitles | أتظن أنه كان عنده خبره في مجال .الأعمال؟ |
Tu crois qu'il a conduit à travers tout le pays pour imiter ces meurtres ? | Open Subtitles | أتظن أنه سافر عبر البلاد كي يكرر تلك الجرائم؟ |
Oh, Tu crois qu'il va te détester quand il découvrira qui tu es vraiment ? | Open Subtitles | اوه, أتظن أنه سيكرهك اذا كان يعلم من أنت؟ |
Tu crois qu'il va nous dire quelque chose après ce qu'on vient de voir ? | Open Subtitles | أتظن أنه سيتحدث معنا بعد كل ما رأيناه يفعله؟ |
Qu'arrive-t-il aux testicules qui ont été brisés ? Tu crois que c'est comme casser un oeuf ? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث للخصيِّ عندما يتم تحطيمها, أتظن أنه مثل كسر بيضة؟ |
Tu crois que c'est porter la poisse pour une mariée de faire rompre deux inconnus une semaine avant leur mariage ? | Open Subtitles | أتظن أنه حظ سيء لعروس أن تنهي ارتباط اثنين اغراب قبل اسبوع من زفافها ؟ |
Tu crois que c'est possible que le démon ait déjà pris le dessus ? | Open Subtitles | أتظن أنه من الممكن أن يكون الشيطان سيطر عليه؟ |
Tu penses que tu sais de quoi il parlait ? | Open Subtitles | أتظن أنه بإمكانك أن تعرف ما كان يفكر به والدك؟ |
Tu penses que tu pourrais tomber amoureux d'une de ces nanas ? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن تقع في حب واحدة من هؤلاء؟ |
Tu crois que tu vas donner pour le fonds de recrutement cette année ? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك دخول ميزانية اللاعبية هذه السنة؟ |
Tu penses qu'il dormira dans une chambre insonorisée avec la tête dans une guillotine ? | Open Subtitles | أتظن أنه سيكون نائماً في غرفة معزولة السمع و رأسه على مقصله؟ |
Vous croyez qu'il faut chercher des empreintes dessus ? | Open Subtitles | أتظن أنه يجب فحصه من أجل البصمات؟ |
Vous pensez qu'il va vous donner la frontière juste pour qu'il puisse être chef ? | Open Subtitles | أتظن أنه سيُسلم لك الحدود بهذه السهولة كي يُصبح الزعيم فحسب؟ |
Pensez-vous que vous pouvez me faire confiance maintenant, ou vous ne connaissez pas la confiance sur cette Terre ? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك الوثوق بي الآن أم أنكم لا تملكون هذا الشيء على هذه الأرض، الثقة؟ |